早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求在线翻译成日语,要自己翻的,在线等,谢谢大家了无论是自私还是自卑,都说明孤独的人容易过多地重视自我,而不善于认识他人,因此,这也是孤独感的一方面。四是生死观。作品中

题目详情
求在线翻译成日语,要自己翻的,在线等,谢谢大家了
无论是自私还是自卑,都说明孤独的人容易过多地重视自我,而不善于认识他人,因此,这也是孤独感的一方面。
四是生死观。作品中除了直子及其叔叔、姐姐、男友之外,绿子的父母、初美也死了。因此,死也是作品的重要组成部分,对生死观的研究分析也有助于理解主人公的孤独感。
渡边从自杀者身上深切地感受到了生命的脆弱,他认为“死并不是生的对立,而是生的一部分。”即死本来就包含在人这一存在体之中,无论怎样努力也摆脱不掉。世上所有东西都包含死,“我们像吸入粉尘程的本身就是死亡。
▼优质解答
答案和解析
自分胜手といい、卑屈といい、孤独な人间は自意识过剰の恐れがあって、他人を理解するのが苦手だということで、これらも孤独の一面である。
四つ目は生死観念。作品の中で、直子の彼氏、叔父と姉を除いて、绿の亲も、初美もなくなた。従って、死はこの作品の重要な一部で、その生死観念に対する研究や分析も主人公の孤独感を理解する役に立つ。
渡辺は自杀者から命の弱さを感じて、彼は「死は生の対极としてではなく、その一部として存在している」と思っていた。即ち死はもともと人间という存在に含まれていて、どんな努力をしても切り舍てられないのだ。この世のすべてのものは必ず死を含めていて、

我们像吸入粉尘程的本身就是死亡。----这句话的中文意思理解不了,翻译不了
看了 求在线翻译成日语,要自己翻的...的网友还看了以下: