早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

下面的一段话翻译成日语怎么说???急急急!日本有着鲜明的四季。万物发芽,百花开放的春,沐浴着阳光,树木繁茂的夏,收获的秋,自然孕育着一代又一代的日本人。尽管如此,在150年前

题目详情
下面的一段话翻译成日语怎么说???急急急!
日本有着鲜明的四季。万物发芽,百花开放的春,沐浴着阳光,树木繁茂的夏,收获的秋,自然孕育着一代又一代的日本人。尽管如此,在150年前,日本人口还只有3000万而已。那时候的岛国无法承载更多的日本人。

日本发生巨变是在19世纪后半期之后。特别是20世纪后半期,通过从世界各地引入资源,加工之后输出这种方式,日本经济得到了奇迹般的发展。日本成为了一个人人都‘欢歌’至深夜的家。现在,日本的人口大约是1亿2700万,150年间增长了4倍。

平均人口密度为每1平方千米超过1500人。这种急剧的变化虽然是伴随着世界的变化引起的,但也可以说它是根植于日本的社会和文化中的。现在,我们来介绍这种社会和文化吧。
▼优质解答
答案和解析
日本は、はっきりとした四季がある。万物がよみがえり、百花缭乱の春;树木・植物すべてが太阳の光の中で润っている夏;収获の秋;大自然が一世代また一世代の日本人を育ててきた。そうとは言え、150年前の昔は、日本人口は3000万しかなかった。その时の岛国はそれ以上の人数を持つことができなかった。
日本で激変が起こったのは19世纪後半以降だった。特に20世纪後半期に、世界各地から资源を导入し、加工して输出する方式で、日本経済は奇迹的な発展を遂げた。日本は谁でも深夜まで‘楽しく歌う’家となった。现在、日本の人口は约1亿2700万人で、150年间4倍ぐらい伸びてきた。
平均人口密度は1平方キロメートル当たり1500人以上だ。このような急激な変化は世界の変化に伴って起こったものの、日本の社会やそれに根ざしている文化がそれを促したとも言えるだろう。では、これからこの社会と文化について绍介しよう。
看了 下面的一段话翻译成日语怎么说...的网友还看了以下:

鲜鸡蛋在进行呼吸作用时会通过蛋壳表面的大量微小孔隙呼出CO2,为停止鸡蛋的呼吸作用达到保鲜的目的,  2020-05-16 …

水制放大镜思考:水也能当放大镜,你知道吗?材料:水、保鲜膜、一个大碗、彩色珠子.操作:1.把彩色珠  2020-06-25 …

公园里有红、橙、黄、蓝、紫五种颜色的鲜花.用其中三种颜色的鲜花组成一个大花丛,另两种颜色的鲜花组成  2020-07-02 …

ji少儿书法兴趣小组的同学们多次获奖.面对鲜花和掌声,同学们用诗句来应答赞美,最恰当的一句是(1)  2020-07-24 …

为了了解面包的销售情况,面包店随机选取了24个营业日,分别记录下每天销售的新鲜面包的数量(个):(1  2020-11-06 …

小明家要包饺子,主要原料是面粉、鲜肉、青菜,下图表示做这种饺子是所需的三种原料的分数.面粉:····  2020-11-10 …

阅读下文,完成后面问题。(14分)先刷干净手里的瓶子姜炳炎①这是一个人人追求成功的时代。以往我们只看  2020-11-10 …

英语翻译我的特长之一是善于与人交流,一般情况下可以给初次见面的人留下较好的第一印象.遇到问题时比较善  2020-11-29 …

鲜切花卉的保鲜是花卉市场面临的难题,科学工作者建议鲜花切离花株后及时用一种植物激素处理,可以延长保鲜  2020-12-24 …

“获得感”作为政治理论话语体系中一个带着新鲜生活气息的词汇,被党和国家领导人在不同场合屡屡提及。之所  2021-01-11 …