早教吧作业答案频道 -->其他-->
请德语高手翻译下这2首德语歌曲EszitterndiemorschenKnochen朽骨战栗1.EszitterndiemorschenKnochenDerWeltvordemrotenKrieg,WirhabendenSchreckengebrochen,Fürunswar'seingroßerSieg.Refrain:Wirwerdenweiterma
题目详情
请德语高手翻译下这2首德语歌曲Es zittern die morschen Knochen朽骨战栗 1. Es zittern die morschen Knochen Der Welt vor dem roten Krieg, Wir haben den Schrecken gebrochen, Für uns war's ein großer Sieg. Refrain: Wir werden weiter marschieren Wenn alles in Scherben fällt, Denn heute da hört uns Deutschland Und morgen die ganze Welt. 2. Und liegt vom Kampfe in Trümmern Die ganze Welt zuhauf, Das soll uns den Teufel kümmern, Wir bauen sie wieder auf. Refrain: 3. Und mögen die Alten auch schelten, So laßt sie nur toben und schrei'n, Und stemmen sich gegen uns Welten, Wir werden doch Sieger sein. Refrain: 4. Sie wollen das Lied nicht begreifen, Sie denken an Knechtschaft und Krieg Derweil unsre Äcker reifen, Du Fahne der Freiheit, flieg! Wir werden weiter marschieren, Wenn alles in Scherben fällt; Die Freiheit stand auf in Deutschland Und morgen gehört ihr die Welt. ------------------------------------------------------- Tirol, Du bist mein Heimatland 1. |: Tirol, Tirol, Tirol, Du bist mein Heimatland; Weit über Berg und Tal Das Alphorn schallt. :| 2. |: Die Wolken ziehn dahin, *) Sie ziehn auch wieder her, Der Mensch lebt nur einmal Und dann nicht mehr. :| 3. |: Ich hab 'nen Schatz gekannt, Der dort im Grabe ruht, Den hab ich mein genannt, Er war mir gut. :| 4. |: Hab keine Eltern mehr, Sie sind schon längst bei Gott, Kein Bruder, Schwester mehr, Sind alle tot. :| 5. |: Wenn ich gestorben bin, Legt mich ins kühle Grab, Wo deutsche Eichen stehn Legt mich hinab. :|
▼优质解答
答案和解析
Es zittern die morschen Knochen朽骨战栗 1. Es zittern die morschen Knochen朽骨战栗 Der Welt vor dem roten Krieg,处于战争中充满鲜血的世界 Wir haben den Schrecken gebrochen,我们战胜了恐惧 Für uns war's ein großer Sieg. 对我们来说是一个伟大的胜利。 Refrain:副歌: Wir werden weiter marschieren我们将继续前进 Wenn alles in Scherben fällt,当一切都变得支离破碎 Denn heute da hört uns Deutschland因为今天德国听从我们 Und morgen die ganze Welt.而未来整个世界都将听从于我们 2. Und liegt vom Kampfe in Trümmern因为战争而产生的废墟 Die ganze Welt zuhauf,布满整个世界(原意:整个世界都盛产) Das soll uns den Teufel kümmern,我们还要照料可怜的人 Wir bauen sie wieder auf.我们将它(估计指代祖国)重建起来 Refrain:副歌: 3. Und mögen die Alten auch schelten,可能老人们也会责备我们 So laßt sie nur toben und schrei'n,所以允许他们愤怒与尖叫 Und stemmen sich gegen uns Welten,面对反对我们的世界 Wir werden doch Sieger sein.我们将仍然是赢家 Refrain:副歌 4. Sie wollen das Lied nicht begreifen,他们不想了解这首歌 Sie denken an Knechtschaft und Krieg他们只想着奴隶制和战争 Derweil unsre Äcker reifen,同时圈走我们的土地 Du Fahne der Freiheit, flieg! 你打着的是自由的旗号! Wir werden weiter marschieren,我们将继续前进 Wenn alles in Scherben fällt;如果一切变得支离破碎 Die Freiheit stand auf in Deutschland自由将降临在德国 Und morgen gehört ihr die Welt.未来,世界将会属于你们 我又来凑热闹了,献丑了~~
看了 请德语高手翻译下这2首德语歌...的网友还看了以下:
在matlab中 for i=1:2 T(i,:)=(t(i,:)for i=1:2 T(i,: 2020-05-13 …
对某式两边取积分是不是这么理解的(不懂装懂的同学请绕道啊别害人啊)比如对i(t)=Cdv(t)/d 2020-05-13 …
用四阶龙格库塔法求解矩阵微分方程要求电流就是求解矩阵微分方程:(R+pM(t))*I(t)+M(t 2020-05-13 …
Must I return the book this week?No,you( ).You ca 2020-05-16 …
有一首英文歌很好听,其中一句歌词是sometimes I wish I were you,请问是什 2020-05-16 …
I don’t think she had a good time there this summ 2020-05-16 …
电路复频域分析请教:象函数为I(S)=1/(S+1),拉氏逆变换原函数为i(t)=e^(-t)ε( 2020-06-02 …
证明:设有完全m叉树,其树叶数为t,分支点数为i,则(m-1)i=t-1,请不用淘汰赛的方式证明, 2020-06-28 …
正弦交流电的相位差一个纯电感正弦交流电中,电流的相位要比电压的相位滞后90度,若u=Usinωt, 2020-07-06 …
正弦交流电的相位差一个纯电感正弦交流电中,电流的相位要比电压的相位滞后90度,若u=Usinωt, 2020-07-30 …