早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译请不要用翻译器!人工翻译一下一段!论文中用的!例3:Intelinside英特尔:给电脑一颗奔腾的芯.该广告词在翻泽中可直译为‘内装英特尔”,但是这样翻译可能难以引起中国消费者的关注.
题目详情
英语翻译
请不要用翻译器!人工翻译一下一段!论文中用的!
例3:Intel inside英特尔:给电脑一颗奔腾的芯.
该广告词在翻泽中可直译为‘内装英特尔”,但是这样翻译可能难以引起中国消费者的关注.为了激发中国消费者的兴趣和购买该产品的欲望,译者灵活地运用创译法,“给电脑一颗奔腾的芯”一语双关,既突出了品牌,又贴切地体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力.
请不要用翻译器!人工翻译一下一段!论文中用的!
例3:Intel inside英特尔:给电脑一颗奔腾的芯.
该广告词在翻泽中可直译为‘内装英特尔”,但是这样翻译可能难以引起中国消费者的关注.为了激发中国消费者的兴趣和购买该产品的欲望,译者灵活地运用创译法,“给电脑一颗奔腾的芯”一语双关,既突出了品牌,又贴切地体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力.
▼优质解答
答案和解析
A direct translation of this slogan could have been "Loaded with an Intel" or something, but it wouldn't have caught the eyes of the Chinese consumers. In order to arouse the consumers' interest and stimulate their desire to purchase, the translator was talented enough to create that pun in the punch line "Give a Pentium Core/Heart to your Computer". It not only put the Intel brand name right on the center stage, but aptly demonstrated the superb power and functionality behind the Pentium Microprocessor.
看了 英语翻译请不要用翻译器!人工...的网友还看了以下:
英语翻译PDF文件放在我的邮箱草稿箱里waiwenfanyihaonan@163.com密码是13 2020-05-17 …
英语翻译以下八个词句是我们要做的一本校园杂志的8个栏目,但是我不大清楚翻译成英文要如何译才有感觉, 2020-05-22 …
英语翻译请翻译:我只是想找一个和我志同道合品味一致的人并不想找什么在你困难的时候我帮你你却挡着一堆 2020-07-12 …
英语翻译在当今时代,人们越来越多地依靠计算机来解决各种各样的难题.用英语翻译即可, 2020-08-03 …
英语翻译!请帮忙翻译“国家审计署驻重庆特派员办事处”必须是官方标准翻译,个人翻译的不要,请知道确定答 2020-11-07 …
英语翻译1.吾见其难为.木然为戒,视为止,行为迟2.令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼3.收天下之兵,聚之 2020-11-13 …
英语翻译遇难超过12万人,受伤达20多万人,大多数人无家可归.Morethan120thousand 2020-11-22 …
只一句中文译成英文,但有点难度,译得好再加高分我很喜欢您的这张CD,非常想购买,不知道您为什么不愿寄 2020-11-26 …
英文翻译中文"我能忘了我对你们做的这些过分的事情么?应该很难吧..朋友,对不起"翻译成英文是什么啊? 2020-12-26 …
英语翻译1.不得不说,青春是本太仓促的书.2.“我永远不离开你”这是多么美好而忧伤的谎言.3.世界上 2021-01-09 …