早教吧作业答案频道 -->英语-->
中文翻译成英语,求高手,急急急~~~~一.含有“处置”意思的“把”字句“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理二.
题目详情
中文翻译成英语,求高手,急急急~~~~
一. 含有“处置”意思的“把”字句
“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理
二. 含有“致使”意思的“把”字句
“把”字句中,宾语之后接“忙”“累”“急”“气”等词加上补语,整个句子就有“致使”的意思.这类“把”字句,英译时常常利用英语中“致使”意义的动词.
三. 表示“把甲当乙”的“把”字句
“把”字句表示“把甲当乙”(即当作.作为.说成.看作等概念)时,可利用英语“动词+宾语+as/for 短语”的句型来处理.
四. 带有双宾语的“把”字句
这种句子也往往借助于“把”字将直接宾语提到动词前面,英译时通常把两个宾语都置于动词的后面.
五. 有时不考虑原文“把”字的结构和意义.
六. 有时还用被动语态来译“把”字句.
汉语的“把”字句,在结构上用特殊介词“把”字将宾语引出,放在谓语动词之前而构成一种汉语特有的句型。在意义和作用上,“把”字句是主动句,主要表达对人或物怎么“处置”的意思,另外还表达“致使”“对待”等含意。英译时,应按照他们不同的意义.作用和结构,选择不同的译法。
在汉语中,“把”字是一个特殊介词,英语中没有相应的词。也没有与“把”字句相应的句型。英译时要按照英语动词的习惯用法来选择合适的句型。
一. 含有“处置”意思的“把”字句
“把”字句表示对人或物怎么“处置”以及处置的结果时,在翻译中可利用英语“动词+宾语+补语”这一句型来处理
二. 含有“致使”意思的“把”字句
“把”字句中,宾语之后接“忙”“累”“急”“气”等词加上补语,整个句子就有“致使”的意思.这类“把”字句,英译时常常利用英语中“致使”意义的动词.
三. 表示“把甲当乙”的“把”字句
“把”字句表示“把甲当乙”(即当作.作为.说成.看作等概念)时,可利用英语“动词+宾语+as/for 短语”的句型来处理.
四. 带有双宾语的“把”字句
这种句子也往往借助于“把”字将直接宾语提到动词前面,英译时通常把两个宾语都置于动词的后面.
五. 有时不考虑原文“把”字的结构和意义.
六. 有时还用被动语态来译“把”字句.
汉语的“把”字句,在结构上用特殊介词“把”字将宾语引出,放在谓语动词之前而构成一种汉语特有的句型。在意义和作用上,“把”字句是主动句,主要表达对人或物怎么“处置”的意思,另外还表达“致使”“对待”等含意。英译时,应按照他们不同的意义.作用和结构,选择不同的译法。
在汉语中,“把”字是一个特殊介词,英语中没有相应的词。也没有与“把”字句相应的句型。英译时要按照英语动词的习惯用法来选择合适的句型。
▼优质解答
答案和解析
A "disposal".With the meaning of "Ba" sentence "Ba" representation of a person or thing how "disposal" and disposal of the results,in the translation of this sentence to two using English "Verb + object + complement"."That means" containing "Ba" "" words,the object after the "busy" "tired" "urgent" "gas" and other words plus complement,the whole sentence is "cause".This kind of "Ba",the English often use English "cause" meaning of the verb.Three.Said "a when B" "Ba" "Ba" sentence "a when B" (i.e.as.As.Said.As the concept),can use English "Verb + object +as\/for phrase" sentence processing.Four.With the double object of "Ba" this sentence is often with the help of "Ba" will direct object mentioned verb,usually in the back of two objects are placed in the English translation of verbs.Five.Sometimes do not consider the "to" word structure and meaning.Six.Sometimes use the passive voice to the translation of "Ba".Chinese "Ba",in the structure with the special preposition "to" put the object extraction,placed before the predicate verb and constitute a special Chinese sentence patterns.The significance and effect,"Ba" is active sentences,mainly on the expression of a person or thing how "disposal",also expressed "cause" "treatment",meaning.The English translation,should be in accordance with their different meanings.Function and structure,selection of different methods of translation.In Chinese,the word "to" is a preposition,the word is not in english.There is no with "Ba" corresponding patterns.The English translation to choose the appropriate pattern according to the usage of verbs.
看了 中文翻译成英语,求高手,急急...的网友还看了以下:
[急求]500-600字英语作文青少年工作好处与坏处..[急求]500-600字英语作文青少年工作 2020-04-27 …
甲、乙两处共有煤220吨,因供给需求,要从甲处调往乙处45吨煤,使乙处煤的吨数比甲处多两倍,甲、乙 2020-06-06 …
急.和和气气、和蔼共生、和和睦睦、和平相处,四个成语的解释,请与“荷为贵”结合急.每个成语解释在1 2020-06-06 …
总结的好处我们为什么总要写总结呀?急 2020-06-11 …
《智取生辰纲》吴用智取得纲和杨志失纲结果的对联急、写《智取生辰纲》最后结果的对联、也就是说写吴用成 2020-07-08 …
动物园对动物没有好处我们要开一个辩论会,我们男生是反方,说说动物园对动物没好处,急用.汉语就行,如 2020-07-21 …
结构力学利用对称性简化计算时,用于计算的半结构在对称处按:对称结构上作用用着对称荷载时,a、当偶数 2020-08-01 …
求绝对误差、相对误差、误差之间有什么关联及相互意思在水泥细度试验结果处理中说明:两次试验平均值,若 2020-08-02 …
读图,两大板块交界处为B区域,此处分布着高大的山系,关于此图说明正确的是()A.B处高大山系是两大板 2020-12-25 …
写景段落麻烦找一个写景的段落.1.景自然景观.五、六句就够了.2.句以".""!""?""……"结尾 2021-01-31 …