早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译一旦大风雷雨,拔去其一,斥其所据,亭得以广.方其得意,万物无以易之.惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉.

题目详情
英语翻译
一旦大风雷雨,拔去其一,斥其所据,亭得以广.
方其得意,万物无以易之.
惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉.
▼优质解答
答案和解析
斥:排斥,驱逐.这句是说,一天有大风或雷雨,把树吹倒,然后占据原来树的位置,亭子就可以扩建的大些.
方其得意,万物无以易之.
以为这是最愉快的享受,天下万物都不能取代这种乐趣
惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉.
意谓由于得失无常,因此只能要求自己问心无愧,处世无可责备,而姑且这样地生活在人世.“姑”,姑且.“寓”,寓世,住在人世.
看了 英语翻译一旦大风雷雨,拔去其...的网友还看了以下: