早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译1.Astheorganizationthatbroughtdowntheapartheidregime,theA.N.C.issafelyensconcedinpowerfortheforeseeablefuture.2.ContinentalEuropeansareaddressingthisdespairinavarietyofways,someofthemarenotappetizing.3.Ine
题目详情
英语翻译
1.As the organization that brought down the apartheid regime,the A.N.C.is safely ensconced in power for the foreseeable future.
2.Continental Europeans are addressing this despair in a variety of ways,some of them are not appetizing.
3.In exchange,the U.S.would drop efforts to extradite the man.Both sides shook hands on the deal,but Noriega subsequently backed out.
3.The scientist acuquired a camel and started on the first of his many safaries looking for interesting things.
4.It is such decisions that have helped give America's communications industries their commercial vibrancy; and that vibrancy,in turn,which explains the cultural voice - power of the United States.
1.As the organization that brought down the apartheid regime,the A.N.C.is safely ensconced in power for the foreseeable future.
2.Continental Europeans are addressing this despair in a variety of ways,some of them are not appetizing.
3.In exchange,the U.S.would drop efforts to extradite the man.Both sides shook hands on the deal,but Noriega subsequently backed out.
3.The scientist acuquired a camel and started on the first of his many safaries looking for interesting things.
4.It is such decisions that have helped give America's communications industries their commercial vibrancy; and that vibrancy,in turn,which explains the cultural voice - power of the United States.
▼优质解答
答案和解析
1.As the organization that brought down the apartheid regime,the A.N.C.is safely ensconced in power for the foreseeable future.
1.作为打倒了种族隔离制度的组织,在可预见的未来中,ANC(非洲人国民大会)都会处于掌权的状态.
2.Continental Europeans are addressing this despair in a variety of ways,some of them are not appetizing.
2.欧洲大陆正在以各种方式表达它们的绝望,其中的一些并不是十分诱人.
3.In exchange,the U.S.would drop efforts to extradite the man.Both sides shook hands on the deal,but Noriega subsequently backed out.
3.作为交换条件,美国将放弃引渡该人的努力.双方就此协议达成一致,但是诺列加随后退出.
3.The scientist acuquired a camel and started on the first of his many safaries looking for interesting things.
3.科学家获得了一只骆驼,并开始在它身上寻找感兴趣的东西.
4.It is such decisions that have helped give America's communications industries their commercial vibrancy; and that vibrancy,in turn,which explains the cultural voice - power of the United States.
4.正式这个决定帮助将商业生机带给了美国的通信产业;而这种生机反过来成为了美国的权利所在,同时也表达了文化的声音.
希望回答能够对您有所帮助,祝您天天开心!
1.作为打倒了种族隔离制度的组织,在可预见的未来中,ANC(非洲人国民大会)都会处于掌权的状态.
2.Continental Europeans are addressing this despair in a variety of ways,some of them are not appetizing.
2.欧洲大陆正在以各种方式表达它们的绝望,其中的一些并不是十分诱人.
3.In exchange,the U.S.would drop efforts to extradite the man.Both sides shook hands on the deal,but Noriega subsequently backed out.
3.作为交换条件,美国将放弃引渡该人的努力.双方就此协议达成一致,但是诺列加随后退出.
3.The scientist acuquired a camel and started on the first of his many safaries looking for interesting things.
3.科学家获得了一只骆驼,并开始在它身上寻找感兴趣的东西.
4.It is such decisions that have helped give America's communications industries their commercial vibrancy; and that vibrancy,in turn,which explains the cultural voice - power of the United States.
4.正式这个决定帮助将商业生机带给了美国的通信产业;而这种生机反过来成为了美国的权利所在,同时也表达了文化的声音.
希望回答能够对您有所帮助,祝您天天开心!
看了 英语翻译1.Astheorg...的网友还看了以下:
英语翻译1:那又怎样用英语怎么翻译2:请闭上你的嘴安静下来用英语翻译3:我们都在学习请不要讲话用英 2020-04-08 …
帮我翻译2句话用英语:1,我爸爸每天给我洗脸和穿衣服2,我爸爸每天送...帮我翻译2句话用英语:1 2020-05-13 …
英语翻译1·那不是他的钥匙英语翻译2·我的老师有一串钥匙翻译二·句型转换1·Areyouateac 2020-06-20 …
英语翻译我有一位朋友叫我帮忙翻译2个地址,但我自己翻译的不是很好,请英语棒的朋友也来帮帮忙,1,深 2020-06-27 …
英语翻译2、意译法意译法是指不保留原习语的形式和修辞,而只传递其意思的翻译方法.有些习语,由于语言 2020-07-08 …
德语:请教几句话的直译和意译,还有几个词,几句谚语:人怕出名猪怕壮枪打出头鸟(类似这种意思的谚语或 2020-07-24 …
请帮忙翻译2句英文请帮忙翻译2句英文《滁州世界之醉旅业发展有限公司》、《中国(滁州)世界酒文化旅游博 2020-11-12 …
英语翻译2.3cm,距离到底有多长.(翻译成英文)是广告文案,小弟不才英文很烂,又不能胡乱用翻译软件 2020-11-15 …
1:helpmeout[翻译]2:l'lltakeit.[同义句转换]翻译:1:2:有空3:去野餐4 2020-11-23 …
6名翻译人员中,A,B胜任英语翻译,C,D,E胜任韩语翻译,F两种都胜任,现需从中选出3人来,要求英 2020-12-29 …