早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

文言文翻译:古者民有三疾,今也或是之亡也.

题目详情
文言文翻译:古者民有三疾,今也或是之亡也.
▼优质解答
答案和解析
 【原文】  子曰:“古者民有三疾①,今也或是之亡也②.古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉③,今之矜也忿戾④;古之愚也直,今之愚也诈而已矣.”  【注释】  ① 疾:本义是病.这里指气质上的缺点.由于世风日下,今人的缺点毛病也无法同古人的缺点毛病相比了.古人气质上有缺点的尚且朴实可贵,今人则变得更加道德低下,风俗日衰了.  ② 亡:同“无”.  ③ 矜(jīn金):骄傲,自尊自大. 廉:本义是器物的棱角.这里引申为不可触犯,碰不得,惹不得.  ④ 忿戾(lì利):凶恶好争,蛮横无理.  【译文】  孔子说:“古代的百姓有三种毛病,现在,或者连那样的毛病也没有了.古代狂妄的人不过有些放肆直言,不拘小节,现在狂妄的人却是放荡越礼,毫无顾忌了;古代骄傲的人不过是棱角太露,不可触犯他,现在骄傲的人却是凶恶好争,蛮横无理了;古代愚笨的人不过头脑有些简单直率,现在愚笨的人却是明目张胆地虚伪欺诈罢了.”  【评语】  孔子所处的时代已经与上古时代有所区别,上古时期人们的狂、矜、愚虽然也是毛病,但并非不能让人接受,而今天人们的这三种毛病都变本加厉.孔子认为需要用道德的力量 加以惩戒.也希望有这三种毛病的人加以警醒
看了 文言文翻译:古者民有三疾,今...的网友还看了以下: