早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译有关时态的语法我能明白,但是什么不定式,分词啥的特别是分词简直搞的我一头雾水,比如说下面这个句子:youarethrowingawayhappinesswithbothhands,andreachingoutforsomethingthatwillneverma

题目详情
英语翻译
有关时态的语法我能明白,但是什么不定式,分词啥的特别是分词简直搞的我一头雾水,比如说下面这个句子:
you are throwing away happiness with both hands,and reaching out for something that will never make you happy.
你将自己的幸福拱手相让,却去追求一些永远不会令自己幸福的东西
throwing 和reaching为什么要用ING的形式呢?在句中是做什么语?不用ING形式不行吗?
我真的想知道





▼优质解答
答案和解析
用ing表示他正在将自己的幸福拱手相让,正在追求……(现在正在做)
不用ing可以,不过意思变了.
在句中作谓语,(句子成分我也不大懂,仅作参考)