早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译下之道……使贤者居上,不肖者居下,而后可以理安.今夫封建者,继世而理;继世而理者,上果贤乎?下果不肖乎?……圣贤生于其时,亦无以立于天下,封建者为之也.

题目详情
英语翻译
下之道……使贤者居上,不肖者居下,而后可以理安.今夫封建者,继世而理;继世而理者,上果贤乎?下果不肖乎?……圣贤生于其时,亦无以立于天下,封建者为之也.
▼优质解答
答案和解析
天下之道吧?柳宗元封建论.省略的地方我按原文翻译了
天下的常道真理,就是国家治理安定了,就能得到百姓的拥护.让贤明的人身居高位,无才无德的人待在下位,这样做才能平静安宁.(而)现在这种分封制度的诸侯大夫,是一代代继承下来去统治国家、地方的.这样世袭的、治理地方的诸侯大夫们,居于上位的当真贤明吗?沉于下僚的果真无才吗?这样看来,百姓究竟是得享太平还是遭逢丧乱,就无法知道了.如果想要对国家有利而统一百姓的思想,而又有世袭大夫世世代代接受封地的供养,占有全部的封地,即使是尧舜禹汤那样的圣贤生在这样的时代,也会没有立足之地啊,这就是封建制造成的后果.