早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译××虽然是个小城市,也很穷,但我还是很喜欢她.我觉得她的贫穷是有历史原因的,以前她是军事要塞,所以开放也很晚,再加之她周围环山的地理条件,使她很难得到很好的经济发展,但是

题目详情
英语翻译
××虽然是个小城市,也很穷,但我还是很喜欢她.我觉得她的贫穷是有历史原因的,以前她是军事要塞,所以开放也很晚,再加之她周围环山的地理条件,使她很难得到很好的经济发展,但是近些年来已经很好了,发展很快,建了广场,今年还建造了蓄水工程,市政大楼也建成了.我们的城市越来越漂亮了,经济也发展了很多.她也有很多优点,新鲜的空气,美丽的自然风光,这些都是别的大城市少有的.而且人民都很朴实,善良.他们很有爱心.
我爱我的家乡.我也坚信在以后的日子里她会变得更漂亮,更繁荣!


▼优质解答
答案和解析
Although being that the small city,is also very poor,I had better been fond of her very much.I think that her privation is to have history cause's,she has been a military affairs fortress previously ,that her vicinity has been encircled by the mountain geographical feature condition in addition ,has made her very difficult to get very good economic growth ,already,very good ,has developed very quickly ,has built a public square but in recent year also very lately therefore opening to the outside world,this year has constructed retaining works ,the municipal administration building has also established.Our city has been more and more beautiful ,economy has also developed many.She also has many merit ,fresh air ,natural beautiful scene ,these all are that
other big city is exceptional.The people is all very plain ,and kindhearted.They
have the loving heart very much.I love my hometown.I also firmly believe that she
may become more beautiful ,more prosperous within day in the hereafter!
看了 英语翻译××虽然是个小城市,...的网友还看了以下:

虽有佳肴(15分)虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后  2020-05-13 …

虽有佳肴(15分)虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后  2020-05-13 …

英语翻译在这个暑假,我不可以再贪玩了,我要好好学习,虽然很幸苦,但我也要坚持,加油,相信自己能行的  2020-05-15 …

小学数学五年级北师大版上册异分母分数加减法试题要试题啊,不要假的,假的不给分.但是我也要用,你不要  2020-05-15 …

跪求几句英语翻译1.虽然你很自信,但做事也要细致2.机会总是会给有准备的人3.只有尝跪求几句英语翻  2020-06-23 …

与"荷花虽好,也要绿叶扶持"哲理相一致的句子是与“荷花虽好,也要绿叶扶持”哲理相一致的句子是A.三  2020-06-23 …

对下列各段人物语言的言外之义理解不正确的一项是()A.王夫人哭道:“宝玉虽然该打,老爷也要自重。况且  2020-11-23 …

为什么我是这样看事物的有时候看事物不是看事物本身,看到一些东西会不自觉的去想一下这东西的内部结构虽然  2020-11-24 …

关于比例尺的作用的!就是结合生活中的事例谈一下比例尺的作用,对我们有什么帮助.字数不用太多只要有20  2020-11-28 …

1只要即使也2虽然.但是3只有.才.所以4不是.才.所以5只要.不仅,而且6因为.所以.但是7只有.  2021-02-01 …