早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

杜牧《叹花》中诗句比较杜牧《叹花》有两种版本,只第二句不同,问“不须惆怅怨芳时”与“往年曾见未开时”在表情达意上的区别

题目详情
杜牧《叹花》中诗句比较
杜牧《叹花》有两种版本 ,只第二句不同,问“不须惆怅怨芳时”与“往年曾见未开时”在表情达意上的区别
▼优质解答
答案和解析
“不须惆怅怨芳时”是原版,且较雅,故佳.“往年曾见未开时”较俗,欠佳.详下文:
杜牧外甥裴延翰所编《樊川文集》未载此诗.但唐宋人笔记小说中却载有与此诗相关的故事.即杜牧早年游湖州时,见一十多岁少女,长得极美,就与她母亲约定:等我十年,不来再嫁.十四年后杜牧果然当了湖州刺史,但那女子已经嫁人生子了.杜牧怅然写成此诗.当时杜牧没有命题,时人命题为《怅诗》,原文为:“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时.狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝.”事见晚唐人高彦休《唐阙史》卷上.这是唐人的最早记载,最可信.后来流传中又有将题目改为《叹花》,原文改为:“自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时.如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满枝.”
看了 杜牧《叹花》中诗句比较杜牧《...的网友还看了以下:

杜甫阁夜这首诗感慨万千,说说此诗一共写了诗人几种悲慨,诗人对什么事最为忧伤?第二问:此诗的第二句“  2020-06-09 …

“前尘往事断肠诗,侬为君痴君不知”,这句诗的真正详细出处在哪里?这首诗完整版和详细注解是什么?在.  2020-06-18 …

下面是裴多菲《自由与爱情》的两种汉译,说说你更喜欢哪一种,列出两条理由。原诗英文版:Lifeisv  2020-06-22 …

仓央嘉措《十诫诗》英文版仓央嘉措《十诫诗》第一最好不相见,如此便可不相恋.第二最好不相知,如此便可  2020-06-25 …

2010-2011初一七年级沪科版智力开发报水平测试1.3最后那题算钱的答案!两种给钱方法:第一种  2020-07-03 …

开始于1958年的“新民歌运动”,是我国新诗歌发展史上一种非常奇特的历史现象。据统计,安徽肥东县半年  2020-11-12 …

下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种汉译,并列出两条理由。原诗英文版:Li  2020-11-24 …

我国文学史中各种“第一”第一部诗歌总集第一部药典:第一位著名女词第一部字典:第一部神话集:第一位田园  2020-12-22 …

6年级古文古诗辨析版本:九年义务教育教育课本,6年级第2学期(试用本)上海教育出版社对照:春夜喜雨,  2021-01-01 …

下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种汉译,并列出两条理由。原诗英文版:Li  2021-02-09 …