早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译语言要通俗移动,能够强有力的理解文章真谛和思想我很欣赏张金华写的《四库全书》里的《吕氏春秋》的译文重己三曰:倕,至巧也.人不爱倕之指,而爱己之指,有之利故也.人不爱昆

题目详情
英语翻译
语言要通俗移动,能够强有力的理解文章真谛和思想
我很欣赏张金华写的《四库全书》里的《吕氏春秋》的译文
重己
三曰:倕,至巧也.人不爱倕之指,而爱己之指,有之利故也.人不爱昆山之玉、江汉之珠,而爱己之一苍璧小玑,有之利故也.今吾生之为我有,而利我亦大矣.论其贵贱,爵为天子,不足以比焉;论其轻重,富有天下,不可以易之;论其安危,一曙失之,终身不复得.此三者,有道者之所慎也.有慎之而反害之者,不达乎性命之情也.不达乎性命之情,慎之何益?是师者之爱子也,不免乎枕之以糠;是聋者之养婴儿也,方雷而窥之于堂.有殊弗知慎者?夫弗知慎者,是死生存亡可不可未始有别也.未始有别者,其所谓是未尝是,其所谓非未尝非.是其所谓非,非其所谓是,此之谓大惑.若此人者,天之所祸也.以此治身,必死必殃;以此治国,必残必亡.夫死殃残亡,非自至也,惑召之也.寿长至常亦然.故有道者不察所召,而察其召之者,则其至不可禁矣.此论不可不熟.使乌获疾引牛尾,尾绝力勯,而牛不可行,逆也.使五尺竖子引棬竖,而牛恣所以之,顺也.世之人主贵人,无贤不肖,莫不欲长生久视,而日逆其生,欲之何益?凡生之长也,顺之也;使生不顺者,欲也.故圣人必先适欲.室大则多阴,台高则多阳;多阴则蹶,多阳则痿.此阴阳不适之患也.是故先王不处大室,不为高台,味不众珍,衣不燀热.燀热则理塞,理塞则气不达;味众珍则胃充,胃充则中大鞔,中大鞔而气不达.以此长生可得乎?昔先圣王之为苑囿园池也,足以观望劳形而已矣;其为宫室台榭也,足以辟燥湿而已矣;其为舆马衣裘也,足以逸身暖骸而已矣;其为饮食酏醴也,足以适味充虚而已矣;其为声色音乐也,足以安性自娱而已矣.五者,圣王之所以养性也,非好俭而恶费也,节乎性也.
贵公
四曰:昔先圣王之治天下也,必先公.公则天下平矣.平得於公.尝试观於上志,有得天下者众矣,其得之以公,其失之必以偏.凡主之立也,生於公.故《鸿范》曰:“无偏无党,王道荡荡.无偏无颇,遵王之义.无或作好,遵王之道.无或作恶,遵王之路.”天下,非一人之天下也,天下之天下也.阴阳之和,不长一类;甘露时雨,不私一物;万民之主,不阿一人.伯禽将行,请所以治鲁.周公曰:“利而勿利也.”荆人有遗弓者,而不肯索,曰:“荆人遗之,荆人得之,又何索焉?”孔子闻之曰:“去其‘荆’而可矣.”老聃闻之曰:“去其
‘人’而可矣.”故老聃则至公矣.天地大矣,生而弗子,成而弗有,万物皆被其泽,得其利,而莫知其所由始.此三皇五帝之德也.管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父之病矣.渍甚,国人弗讳,寡人将谁属国?”管仲对曰:“昔者臣尽力竭智,犹未足以知之也.今病在於朝夕之中,臣奚能言?”桓公曰:“此大事也,愿仲父之教寡人也.”管仲敬诺,曰:“公谁欲相?”公曰:“鲍叔牙可乎?”
管仲对曰:“不可.夷吾善鲍叔牙.鲍叔牙之为人也,清廉洁直;视不己若者,不比於人;一闻人之过,终身不忘.勿已,则隰朋其可乎?隰朋之为人也,上志而下求,丑不若黄帝,而哀不己若者.其於国也,有不闻也;其於物也,有不知也;其於人也,有不见也.勿已乎,则隰朋可也.”夫相,大官也.处大官者,不欲小察,不欲小智,故曰:大匠不斫,大庖不豆,大勇不斗,大兵不寇.桓公行公去私恶,用管子而为五伯长;行私阿所爱,用竖刀而虫出於户.人之少也愚,其长也智.故智而用私,不若愚而用公.日醉而饰服,私利而立公,贪戾而求王,舜弗能为.
▼优质解答
答案和解析
三:倕是个很巧的工匠.人们不喜欢倕的手指,更爱自己的手指,因为自己的手指对自己有利.人们不喜欢昆山上的宝玉、江汉里的珍珠,而喜欢自己的一块青璧小玉,因为自己的玉对自己有利.现在我拥有我的生命,生命对我有很大的利.比较它的贵贱,就算是贵为天子,也不能和我的生命相比;比较它的轻重,就算富有天下,我也不能用生命去换;比较它的安危,一旦失去它,就再也得不到了.对待这三者(贵贱、轻重、安危),有道的人是很慎重的.有的人因为慎种反而害了自己,是因为不了解性命的根本.不了解性命的根本,再慎重有什么用呢?有学问的人爱自己的儿子,总是不免要让他枕装糠的枕头;耳聋的人抚养婴儿,模仿打雷的声音,而在堂外观察婴儿的反应.有根本就不懂得慎重的人吗?不懂得慎重,就是对死生存亡的认识没有区别.认识上没有区别,所谓的“是”不一定是“是”,所谓的“非”不一定就是“非”.“是”可能就是所谓的“非”,“非”可能就是所谓的“是”,这人就非常迷惑.像这样的人,上天自会降祸于他.用这种方式修养自身,一定会死会遭殃;用这种方式治理国家,一定受损一定灭亡.遭殃、伤残、死亡,不是自己来的,而是人的迷惑召来的.长寿也是如此.所以有道的人不关心所召来的是祸是福,而关心是什么召(祸福)而来的,(祸福)的到来是不可禁止的.这个观点不可不熟记.让乌获这样的大力士用力拽牛尾巴,就算牛尾拉断力量用尽,而牛也不走,是因为逆着牛的方向.让五尺高的小孩子拉着穿过牛鼻子的棬竖,而牛就听任他的摆布,是因为顺着牛的方向.世上的君主、贵人,不论是贤人,不肖的人,都希望能够长生,而每天逆着生命行事,就算再想长寿有什么用呢?寿命长,是因为顺应自然的规律;使生命不顺应自然规律的,是人的欲望.所以圣人一定要节制欲望.房屋大了阴气就盛,楼台高了阳气就盛;阴气旺就则跌倒,阳气盛就萎靡.这是阴阳不调所导致的.所以先王不住大的宫室,不建造高的楼台,吃饭不注重过多的美味,穿衣不过于暖和.过于暖和则纹理堵塞,纹理度塞则“气”不能畅通;美味吃得过多胃部就满,胃满了则肚子闷胀,肚子闷胀则“气”不能畅通.用这种方式求长生能行吗?从前的圣贤君王建造苑囿园池,只要足够观赏和活动就行了;建造宫室楼台榭,只要足够隔开干燥、潮湿就行了;使用的车马衣服,只要足够让身体舒服温暖就够了;享用的饭菜酒水,只要味道合适填饱肚子就行了;观赏的声色音乐,只要足够安神自娱就行了.这五种,是圣贤的君王用来修身养性的,并不是因为他喜欢简朴、厌恶浪费,是在节制自己的性情.
贵公
四:从前圣贤的君王治理天下,首先要至公无私.公正则天下太平.太平是因为公正.试看从前的纪录,得天下的人多了,得到天下是因为公正,失掉天下定是因为有偏私.拥立君王,一定要从公正出发.所以《鸿范》说:“无偏无党,王道荡荡.无偏无颇,遵王之义.无或作好,遵王之道.无或作恶,遵王之路.”天下,不是一个人的天下,是天下人的天下.阴阳协调,不单单是一种事物受益;甘露时雨,不单单是为了一种东西而降;万民的君主,不只是宠爱一个人.伯禽将离开周国国都,请求去治理分封的鲁国.周公说:“造福而不要享福.”有个楚国人丢了弓,而不肯去找,说:“楚人丢的,楚人捡的,还用找吗?”孔子听到后说:“把‘楚’字去掉更好.”老聃听到后说:“再把‘人’字去掉更好.”所以老聃是最至公无私的.天地多么广大,制造、生成的东西从不占为己有,万物都受到天地的恩泽,从自然受益,而不知道这好处是怎么来的.这是三皇五帝的恩德.管仲得了重病,齐桓公去问候他,说:“仲父您的病,更加沉重了,国内百姓都已经无法避讳这件事,我将把国家托付给谁呢?”管仲回答说:“以前我尽心竭力,还不能知道可以托付国家的人选,如今重病,命在旦夕,我怎么能说得出呢?”齐桓公说:“这是国家大事,希望仲父您指点我啊.”管仲恭敬地回答,说:“您打算让谁担任宰相呢?”齐桓公说:“鲍叔牙可以吗?”管仲回答说:“不行.我和鲍叔牙交情很好,鲍叔牙的为人清正廉洁,刚直不阿,看到不像自己(那样正直)的人,便不去接近人家:一旦听到别人的过错,一辈子也不能忘记.”齐桓公说:“不得已的话,那么隰朋可以吗?”管仲回答说:“隰朋的为人,对胜过自己的贤人追慕不已,对赶不上自己的人则劝勉不息,(常常)以自己赶不上黄帝为羞愧,对赶不上自己的人表示同情;他对于国政,细枝末节不去过问;他对于事物,份外的不去了解;对于人,不刻意去找小毛病.一定要我推荐宰相人选的话,那么隰朋是合适的.”一国的宰相,可是个大官.当大官的人,不要只看小事,不要耍小聪明.所以说大工匠只注意总体设计,而不亲自挥斧弄凿;大厨师只着意调和五味,而不亲自搬弄锅盆碗盏:大勇士只指挥战斗,而不亲自临阵斗殴;正义的军队只征讨叛逆而不骚扰百姓.齐桓公厉行公正,摒弃个人爱憎,重用(同自己有仇的)管仲,终成五霸之首.重用偏爱的人,任用竖刁等人,结果死了身上的虫子都爬出了门外.人小的时候愚昧,长大之后聪明.所以聪明后的偏私,还不如愚昧时的公正.每天沉醉,穿戴得很好,为了谋求私利而追求封为公爵,为了实现贪婪的欲望而追求称霸,舜不做这样的事.
看了 英语翻译语言要通俗移动,能够...的网友还看了以下: