早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请帮忙看看这个几个句子!1.italsorevealspatternsofromanticbehaviorthatarelikelytobepresentinallyourfutureloverelationshipsaswell这是一个完形填空题,短横线上填aswell.弱弱的问以下,also和aswell可以同

题目详情
请帮忙看看这个几个句子!
1.it also reveals patterns of romantic behavior that are likely to be present in all your future love relationships
as well
这是一个完形填空题,短横线上填as well.弱弱的问以下,also和as well可以同时出现在句子里吗? 这样不就重复了?
一般不是用"......as well" 或者说 "it also......
2.My first thought was of Jim in the trunk. 我第一个想到的是挤在后备箱里的Jim
这个句子为什么要有of呢? 不能说成my first thought was Jim in the trunk吗?thought不能做名词吗?
3.On days when my friends and I would once have ridden bikes to the public pool ,we drove my car along the river road to explore an old abandoned train station.
这个句子的译文是: "以前,我和我的朋友们得骑着自行车去公共泳池: 现在,我们可以驾车沿着河畔并发现一个废弃的旧火车站." 问题是,这个英文句子中没有出现"以前"和"现在"这两个表示时间的词,译文为什么可以这样翻译呢?
是前后句时态上的原因吗?
4. It is influenced by many factors too subtle for us to perceive
这个句子怎么翻译?结构是什么?是把 "too subtle for us to perceive"做一个定语吗?
这已经是全部的金币了!
▼优质解答
答案和解析
1:没见过两个同时在一个句子中的,这两个词中文意思虽然相同,但是用法是有区别的,需要自己琢磨;
2:of必须要的,这是英语的常用句型,其中的of可以理解为来自、出自于,那个thought应该就是名词;
3:确实跟时态有关的,其实学习英语不能以至于逐字翻译的,很多时候需要根据情境意译的;
4:它被许多因素影响着,以至对我们来说过于复杂而不能理解.
N年没看过英语了,很多地方都忘得差不多了,希望对己有点帮助哈