早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译翻译矿业勘探报告时遇到的.如翻译为“为确定矿藏可能的蚀变圈而进行的微量元素研究”是否合适?请告诉里面两个术语的正确的中文名称:'traceelementstudy'和'alterationhalo'.

题目详情
英语翻译
翻译矿业勘探报告时遇到的.如翻译为“为确定矿藏可能的蚀变圈而进行的微量元素研究”是否合适?请告诉里面两个术语的正确的中文名称:'trace element study' 和 'alteration halo'.
▼优质解答
答案和解析
1.trace element studytrace element【化学】痕量元素,微量元素 [亦作 trace mineral] 2.alteration halo 蚀变晕3.整体翻译:多次进行微量元素研究来定义潜在的蚀变晕.deposite是沉淀,寄存的意思,翻译不通,我就意译...