早教吧作业答案频道 -->英语-->
成长中对父亲的话的看法 求翻译. 千万不要用翻译软件,应该也不是太难翻的,谢谢大家~ 原文见下...原文:三岁以前,父亲的话没在意听,也听不懂.四到六岁,父亲的话意思太深,听不明白.七到十
题目详情
成长中对父亲的话的看法 求翻译. 千万不要用翻译软件,应该也不是太难翻的,谢谢大家~ 原文见下...
原文:
三岁以前,父亲的话没在意听,也听不懂.四到六岁,父亲的话意思太深,听不明白.七到十岁,父亲的话是那么的有道理,说什么都是对的.十一到十四岁,逐渐感觉到,父亲的话也不是都对,有时候说的好像就没有道理.十五到十八岁,哎呀,父亲说的是什么呀?简直是格格不入.十八到二十一岁,父亲的话一点用也没有,还不如我呢,自己的路自己走吧.二十二到二十四岁,没有父亲的话,人生的道路还真的不太好走.二十五到二十八岁,遇到困难的时候,想起父亲的话,好像有点道理.二十九到三十二岁,几年的挫折让我感觉到,父亲的话大部分还是对的.到了四十岁时,我深刻体会到,父亲的话是多么的有道理.到了五十岁,我好像又回到了四十年前,父亲的话都是对的.过了五十岁,再次想起父亲的话的时候,我想找父亲聊聊,但是这个时候,父亲已经离我而去了.我自责、后悔,可惜一切已经成为过去.历史是不能假设的,如果可以,我愿意用我所有的一切来换回父亲的话.
原文:
三岁以前,父亲的话没在意听,也听不懂.四到六岁,父亲的话意思太深,听不明白.七到十岁,父亲的话是那么的有道理,说什么都是对的.十一到十四岁,逐渐感觉到,父亲的话也不是都对,有时候说的好像就没有道理.十五到十八岁,哎呀,父亲说的是什么呀?简直是格格不入.十八到二十一岁,父亲的话一点用也没有,还不如我呢,自己的路自己走吧.二十二到二十四岁,没有父亲的话,人生的道路还真的不太好走.二十五到二十八岁,遇到困难的时候,想起父亲的话,好像有点道理.二十九到三十二岁,几年的挫折让我感觉到,父亲的话大部分还是对的.到了四十岁时,我深刻体会到,父亲的话是多么的有道理.到了五十岁,我好像又回到了四十年前,父亲的话都是对的.过了五十岁,再次想起父亲的话的时候,我想找父亲聊聊,但是这个时候,父亲已经离我而去了.我自责、后悔,可惜一切已经成为过去.历史是不能假设的,如果可以,我愿意用我所有的一切来换回父亲的话.
▼优质解答
答案和解析
Before the age of three, I paid no attention to or hardly understood Dad's words.
Between age four and six, his words were still beyond my comprehension.
Between seven and ten, I found him to be so sensible that he was true in everything.
Between 11 and 14, I started to feel that he was not allways right but sometimes without sense.
Between 15 and 18, hey, what on earth was he talking about? He was old-fashioned.
Between 18 and 21, it wouldn't do me any good to follow his words. I'd rather go on my own way.
Between 22 and 24, it really wasn't going smoothly without his words.
Between 25 and 28, it seemed kind of reasonable in Dad's words when I was in difficulties.
Between 29 and 32, I acknowledged after several years of setbacks that Dad got most of the things right.
At 40, I truely understood how wise were his words.
At 50, I seemed to recapture the feeling I had 40 years ago that Dad was always right.
After 50, when I feel like having a good conversation with Dad, he is already gone forever.
My remorse and regret shall not stop yesterday going by.
History could no be lived through again. How I wish I had the chance to give away everything in exchange of Dad living once more!
Between age four and six, his words were still beyond my comprehension.
Between seven and ten, I found him to be so sensible that he was true in everything.
Between 11 and 14, I started to feel that he was not allways right but sometimes without sense.
Between 15 and 18, hey, what on earth was he talking about? He was old-fashioned.
Between 18 and 21, it wouldn't do me any good to follow his words. I'd rather go on my own way.
Between 22 and 24, it really wasn't going smoothly without his words.
Between 25 and 28, it seemed kind of reasonable in Dad's words when I was in difficulties.
Between 29 and 32, I acknowledged after several years of setbacks that Dad got most of the things right.
At 40, I truely understood how wise were his words.
At 50, I seemed to recapture the feeling I had 40 years ago that Dad was always right.
After 50, when I feel like having a good conversation with Dad, he is already gone forever.
My remorse and regret shall not stop yesterday going by.
History could no be lived through again. How I wish I had the chance to give away everything in exchange of Dad living once more!
看了 成长中对父亲的话的看法 求翻...的网友还看了以下:
阅读短文,回答问题老哥哥臧克家老哥哥活了七十多岁,在我家劳动了五十多年。他二十几岁到我家作长工,论 2020-07-03 …
五年级下复式折线统计图中题目怎么写李可身高,体重六岁12030七岁13043八岁14042九岁14 2020-07-18 …
请根据以下提示写一篇作文介绍自己1:13岁,在七年五班2:会游泳,会打篮球请根据以下提示写一篇作文 2020-07-19 …
语文厉害的人进海伦•凯勒美国著名作家和教育家.1882年,她一岁多,因为发高烧,脑部受伤,此后,她 2020-07-29 …
年仅14周岁的七年级学生裴某经常旷课、逃学,到电子游戏厅和网吧玩游戏,被学校开除学籍。裴某对其前程 2020-08-04 …
加标点,求求各位了有一姓张的老头,到七十岁才生一子,取名一非,平时只叫张一.老头病重时,儿子才两岁, 2020-11-13 …
阅读下面的作品,完成后面的题。守岁①七十岁有个家,不如八十岁有个妈。家中有老母惦记,遂于年三十这一天 2020-11-14 …
对下列各句中加点词的解释,不正确的一项是()A.初七及下九,嬉戏莫相忘.相:动作偏指一方,可意译为“ 2020-11-23 …
七、读读关于白居易的小故事。白居易是我国唐代伟大的诗人,他五六岁时便学写诗,十几岁时在家乡已很有名气 2020-12-06 …
老寿星:上联:花甲重开,外加三七岁.下联:古稀双庆,又多一个春秋.上下联中都暗藏了老寿星的岁数,问老 2021-01-18 …