早教吧作业答案频道 -->语文-->
汉乐府诗怎样翻译
题目详情
汉乐府诗怎样翻译
▼优质解答
答案和解析
江南
江南可采莲,莲叶何田田.
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北.
译文:
江南又到了可以采莲的季节了,叶子浮出水面紧密相连.
鱼儿在莲叶间嬉戏,鱼儿在莲叶东面嬉戏,鱼儿在莲叶西面嬉戏,
鱼儿在莲叶南面嬉戏,鱼儿在莲叶北面嬉戏.
(注:后五句意义相同,都是说鱼儿在莲叶间嬉戏的意思.东、西、南、北并列,铺陈其事,这是诗经中的“赋”的手法,)
【释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌.诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景.格调清新健康.诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致.后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣.句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景.诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐.
江南可采莲,莲叶何田田.
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北.
译文:
江南又到了可以采莲的季节了,叶子浮出水面紧密相连.
鱼儿在莲叶间嬉戏,鱼儿在莲叶东面嬉戏,鱼儿在莲叶西面嬉戏,
鱼儿在莲叶南面嬉戏,鱼儿在莲叶北面嬉戏.
(注:后五句意义相同,都是说鱼儿在莲叶间嬉戏的意思.东、西、南、北并列,铺陈其事,这是诗经中的“赋”的手法,)
【释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌.诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景.格调清新健康.诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致.后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣.句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景.诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐.
看了 汉乐府诗怎样翻译...的网友还看了以下:
下列有关文学常识的表述,不正确的一项是A.“乐府”原为汉武帝刘彻设立的专管音乐的官署,因兼及创作和 2020-05-04 …
下列有关文学文化常识的表述有错误的一项是A.乐府本是汉代专门掌管音乐的官署,职责之一是搜集民间俗曲 2020-07-05 …
下列有关文学常识的表述,不正确的一项是A.“乐府”原指汉代设置的采诗制乐的官署,后来演变为一种诗体的 2020-11-11 …
下面四种说法不正确的一项是()A.古体诗中,有一种诗叫作“乐府”。“乐府”本是汉代创设的一种专管音乐 2020-11-29 …
下面四种说法中不正确的一项是()A.古体诗中,有一种诗叫作“乐府”.“乐府”本是汉代创设的一种专管音 2020-11-29 …
下列有关文学常识的表述,不正确的一项是()A.古体诗中,有一种诗叫作“乐府”。“乐府”本是汉代创设的 2020-12-04 …
《陌上桑》是汉乐府中的一首()最初选自宋代()编辑整理的()乐府的名称始于()代,为管理音乐的(), 2020-12-04 …
下列有关文学常识的表述,正确的一项是A.“乐府”原指汉武帝设立的采诗制乐的官署,东晋以后渐渐演变为一 2020-12-19 …
下列有关文学常识的表述,正确的一项是A.“乐府”原指汉武帝设立的采诗制乐的官署,东晋以后渐渐演变为一 2020-12-19 …
下列有关文学常识的表述,不正确的一项是A.“乐府”原指汉代设置的采诗制乐的官署,后来演变为一种诗体的 2020-12-22 …
相关搜索:汉乐府诗怎样翻译