早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译1:It should be on a par with its advanced internationalcounterparts in terms of management,technology and the quality of services.2:With the promotion of the government and with the initiative oflocalities brought into full play,China
题目详情
英语翻译
1:It should be on a par with its advanced internationalcounterparts in terms of management,technology and the quality of services.
2:With the promotion of the government and with the initiative oflocalities brought into full play,China’s tourist industry has developedrapidly.
3:A number of big travel agencies including China International TravelService have entered the Internet,where they have hooked up with theircounterparts overseas.
4:They undertake detailed analysis of booking trends and cash flow assales build up after the brochure launch,so that prices can be adjustedthroughout the season,more accommodation secured at popular resorts orallocations released from those which have not sold as well as anticipated.
1:It should be on a par with its advanced internationalcounterparts in terms of management,technology and the quality of services.
2:With the promotion of the government and with the initiative oflocalities brought into full play,China’s tourist industry has developedrapidly.
3:A number of big travel agencies including China International TravelService have entered the Internet,where they have hooked up with theircounterparts overseas.
4:They undertake detailed analysis of booking trends and cash flow assales build up after the brochure launch,so that prices can be adjustedthroughout the season,more accommodation secured at popular resorts orallocations released from those which have not sold as well as anticipated.
▼优质解答
答案和解析
1:应该在管理、技术和服务的质量方面,与国际先进同行保持一致.
2:在政府的优惠政策以及地方政府积极配合下,中国的旅游业发展迅速.
3:许多大型旅行社包括中国国际旅行社已经进入互联网,并与海外同行有了合作.
4:在销售手册发行并开始进行旅游线路销售后,他们负责对预订趋势和现金流转进行详细分析,那样的话,价格可以随着季节来进行调整,也使那些受欢迎的度假胜地能有更大的住宿保障,抑或减少那些销售预期不好的度假线路.
满意请按采纳键.
2:在政府的优惠政策以及地方政府积极配合下,中国的旅游业发展迅速.
3:许多大型旅行社包括中国国际旅行社已经进入互联网,并与海外同行有了合作.
4:在销售手册发行并开始进行旅游线路销售后,他们负责对预订趋势和现金流转进行详细分析,那样的话,价格可以随着季节来进行调整,也使那些受欢迎的度假胜地能有更大的住宿保障,抑或减少那些销售预期不好的度假线路.
满意请按采纳键.
看了 英语翻译1:It shoul...的网友还看了以下:
将所给的单词连接成结构完整的句子1Tina,her,lettuce,in,likes,pancake 2020-03-30 …
请用makefrom/of/in/by/into造句,十句就好,别太长!而且我是初三学生词义不要太 2020-04-09 …
合力的方向公式tan0(那个符号不会打..)=F2sinα/(F1+F2cosα)怎么来的?OF1 2020-05-13 …
a number of soilders when divided into groups of 2020-05-14 …
Ask a question.This includes the deployment of fo 2020-05-17 …
2 The Information Technology division (IT) of the 2020-05-21 …
把下面的单词整理成句will,home,to,China,week,I,fiy,nextbe,no 2020-06-11 …
EX:Excuseme-whereistheentrancetothecinema?Canitch 2020-08-04 …
⒈Theapplesinthisboxare(of)thesameweighasthoseintah 2020-11-03 …
英语单择题10道问题(初中)1.Weheretoday.A.areallB.allareC.isal 2020-11-08 …