早教吧作业答案频道 -->英语-->
Translate the following sentence into Chinese.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.一楼的不对。
题目详情
Translate the following sentence into Chinese.
It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.
一楼的不对。
It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.
一楼的不对。
▼优质解答
答案和解析
翻译需要上下文.这句话出自Henry James的短篇小说The Real Thing的第一章第一段,开篇描写了一男一女两位访客.这句话是说那名男性访客的.
一段时间以来,我注意到一条规律,一个打扮得气派体面的人,可以说,往往不是什么社会名流.
一段时间以来,我注意到一条规律,一个打扮得气派体面的人,可以说,往往不是什么社会名流.
看了 Translate the ...的网友还看了以下:
of for to with 的用法的区别of for with to的用法实在都差不多 .分不清 2020-04-05 …
I might share with you some words Which have sust 2020-05-16 …
You went late ____ the party yesterday evening,di 2020-05-16 …
researchtheuniversescientistshaveputalotofinforma 2020-05-17 …
Goodhotelscanprovideushotwaterevenatnight.Anditca 2020-05-17 …
(d) Describe the three stages of a formal grievanc 2020-05-21 …
后两空不会耶Myuncleisverygoodme,butheisstrictmetooandal 2020-06-22 …
造句赶着交作业,两点十分前有效)造这四个句子fightwith与…作斗争fightagainst为 2020-07-03 …
wemustshowconcernforeachother.为什么不可以用with代替for?wit 2020-11-22 …
for;with的用法1.Don'tworryme.Everythingisgoingwellme. 2021-02-12 …