早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Itiscitedasunexpectedlyuncommon,giventheamountoftimespentontheissuebythenewspapersandtelevision.这个句子as后面是不是没有跟名词了?asuncommon?有这用法吗?given在这里引导的是什么结构?

题目详情
英语翻译
It is cited as unexpectedly uncommon,given the amount of time spent on the issue by the newspapers and television.
这个句子as后面是不是没有跟名词了?as uncommon?有这用法吗?
given在这里引导的是什么结构?
▼优质解答
答案和解析
as 作副词时有这种用法,如As soon as possible
我的翻译是:如果考虑到报纸和电视在调查该事件上所花的时间,(这句话)的引用可谓是一语惊人.