早教吧作业答案频道 -->语文-->
文学常识填空。鲁迅(1881-1936),字,原名,人,伟大的,,家,中国现代文学的奠基人,一生译著近一千万字,《从百草园到
题目详情
| 文学常识填空。 鲁迅(1881-1936),字____________,原名____________,____________人,伟大的____________,____________,____________家,中国现代文学的奠基人,一生译著近一千万字,《从百草园到三味书屋》选自____________,这本散文集是在____________至____________这段时间的作品,内容是鲁迅对当时生活的回忆。 |
▼优质解答
答案和解析
| 豫才;周树人;浙江绍兴;无产阶级文学家、思想家、革命;《朝花夕抬》;北京;厦门 |
看了文学常识填空。鲁迅(1881-...的网友还看了以下:
根据课外阅读知识,填写下列内容。中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《 2020-07-25 …
名著阅读。(5分)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》� 2020-11-23 …
《名著阅读》(4分)12.中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇 2020-11-23 …
名著阅读。(5分)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》, 2020-11-23 …
名著阅读中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是 2020-11-23 …
丁丁和丁华的英文译名到底哪个对啊?还有,丁丁的英文译名是哪个?音标怎么拼?丁华的英文译名是哪个?音标 2020-11-23 …
英语地名的中文是否需要记住?在学英语时,会遇到许多英文地名,这些地名有中文译名,如TheAegean 2020-12-03 …
考考你。(3分)小题1:中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士 2020-12-06 …
中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边 2020-12-06 …
中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边 2020-12-06 …