早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求达人汉译英!“突然想起你走那天我哭了,哭了之后发现自己很久没哭过了,所以那天我选择一个人在书房痛快地哭一场,作为男人这样子实在没什么出息,但是我清楚我控制不住.在你走之后我

题目详情
求达人汉译英!
“突然想起你走那天我哭了,哭了之后发现自己很久没哭过了,所以那天我选择一个人在书房痛快地哭一场,作为男人这样子实在没什么出息,但是我清楚我控制不住.
在你走之后我意识到这个原本属于我们的世界只剩我一个人了,我决定一如既往地继续生活下去,执着于我们最初坚持的那些东西,不管旁人的眼神和言论,我晓得你永远是最懂我的那个人,我晓得你是唯一懂我的那个人.
时至今日,一个人的时候,我仍会感觉到你就在我身边看着我,只是不说话,但是你仍在微笑,所以我也会微笑,尽管那笑容在旁人看来是那么自负.
时至今日,我仍在坚持,只是有点想念你了,但是我不会告诉任何人关于我们的那个世界.”
请帮我把上面这段话翻译成英文,至关重要,
▼优质解答
答案和解析
""I unexpectedly recall that I was sobbing on the day you left,and realised afterwards that I had not cried for a long time.Consequently I chose,on that day,to cry alone to my heart's content in my study,it appears that my behaviour truly reflects a man of no bright future,but I was clearly aware that I couldn't control myself.
I realised that,after you had left,I have now been left on my own in a world which originally belonged to both of us,but I have decided to continuously live my life just as in the past,persistently holding on to those things that we upheld initially; ignoring the expression in other people's eyes and opinions as I know you always are that one who understand me the most.
Even to this day,when I am alone by myself,I could still feel that you are just by my side,looking at me,only that you keep quiet,but you are still smiling,and I able to smile too,in response,despite others might take (regard) the smile as being very conceited.
Even now ( 不重复 "even to this day"),I am still persistent,except that I do think of you a little,but I will never tell anyone about that world to which we both belong."
看了求达人汉译英!“突然想起你走那...的网友还看了以下: