早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求元稹的离思五首及每一首的翻译,

题目详情
求元稹的离思五首及每一首的翻译,
▼优质解答
答案和解析
元稹《离思(其一)》
自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛,
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融.翻译:在梳妆时照着铜镜,看到自己淡淡的残妆而爱怜自己,耳环金钗插系在青丝丛中,一会儿阳光照在涂有胭脂的脸颊上,就像一朵红苏渐渐融入脸颊上.元稹《离思(其二)》
山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼,
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头.
译:山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼,我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头.元稹《离思(其三)》红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘,第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人.译:著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色,(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的.元稹《离思(其四)》曾经沧海难为水,除却巫山不是云,取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.
译:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为有你(在我身边) 元稹《离思(其五)》寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人,今日江头两三树,可怜和叶度残春.
译:当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子,如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春.