唐代高僧慧能把印度佛教中国化,创立禅宗,他的《六祖坛经》是中国人写的唯一被尊为“经”的佛教典籍,被译成多国文字,流布五大洲。这表明A.吸收外来
唐代高僧慧能把印度佛教中国化,创立禅宗,他的《六祖坛经》是中国人写的唯一被尊为“经”的佛教典籍,被译成多国文字,流布五大洲。这表明
A.吸收外来文化是发展本民族文化的唯一基础 B.社会实践是文化创新的基本途径
C.伟大人物是文化创新的主体 D .文化多样性是文化创新的重要基础
D
【解析】
试题分析:A选项观点错误,吸收外来文化并不是发展本民族文化的唯一基础,故排除。B选项观点错误,社会实践是文化创新的根本途径,故排除。C选项观点错误,人民群众是文化创新的主体,故排除。D选项观点正确且符合题意,题中中华文化被译成多国文字,流布五大洲,表明文化多样性是文化创新的重要基础,故入选。
考点:本题考查文化多样性
studyingregularlyleadstoimprovedperformance.to后面为 2020-04-26 …
英语翻译womenofachievement让我翻译上面这个我会翻译为“成就的女人们”,但是怎么看 2020-05-13 …
英语翻译摘要:曹禺的剧作《雷雨》是中国现代话剧中极为成功的著作之一,是现代话剧成熟的标志,在中国现 2020-05-13 …
中文翻译英文名:《奉秀芳》翻译为英文名 不知用这个《Fang》,代为《奉秀芳》英文名 是不是可以? 2020-05-14 …
java语言,"China"应译为"Glmre"要将“China”译成密码,密码规律是:用原来的字 2020-06-15 …
译为成现代汉语庄子钓于濮水,楚王使大夫二人前往先焉,曰"愿以境内累矣.庄子持竿不顾,曰:吾闻楚有神 2020-06-19 …
他们都和我一样只看见院子里高墙上四角的天空 译为成语作业上的题,今晚之内,注意是译成语,不是英文! 2020-06-27 …
“条条大路通罗马”、“身在罗马,就像罗马人一样行事”,这些西方谚语可以转译为成语“殊途同归”、“入 2020-07-12 …
英语翻译thousandsof是表示很多的意思,可以翻译为成千上万吗,还是要millionsof才 2020-07-17 …
英语翻译,“为了简便,在以下部分我们用A代表apple,B代表banana.”最好翻译成一句话 2020-10-29 …