早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

韩非子的螳螂捕蝉原文,译文

题目详情
韩非子的螳螂捕蝉原文,译文
▼优质解答
答案和解析
原文
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也.此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也.”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵.
翻译
吴王决定去攻打楚国,(但是大臣们说攻打楚国虽然取胜的希望很大,但如果其他国家乘虚而入,后果将不堪设想.)他对大臣们说:“谁敢劝阻就处死谁!”吴王的侍从官中有个年轻人想要劝说吴王放弃攻楚的打算,但又不敢直说,就拿着弹弓,一连三天早晨,在王宫后面的花园里走来走去,露水打湿了衣服,也全不在意.吴王问他:“你为什么早晨跑到花园呢?衣服都被露水打湿了.”少年说:“园中有棵树,树上有一只蝉,它停在高高的树上放声地鸣叫着,喝着露水,不知道有只螳螂在它的身后想要吃掉它;螳螂屈着身子靠近蝉,想捕捉它,却没想到黄雀就在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道弹弓就在树下瞄准了它.[2] 它们三个都力求得到它们眼前的利益,却没有回头看到它们身后隐伏的祸患.”吴王想了想说:“你讲的很好!”于是便放弃了攻打楚国的打算.
注释
吴王:指吴王阖闾.荆:指楚国.
欲伐荆:想攻打楚国.
谏:规劝.以下劝上婉言规劝.
如是:像这样.是,这样.
舍人:门客,指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人.国王的侍从官员.
少孺子:年轻人.
怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓.
操:拿着.
旦:清晨.
高居悲鸣:在高高的树上悲伤凄凉地鸣叫着.
再三:三,泛指多次,就这样过了几天.
其:代词,指蝉.
居:处在.
委身曲附:身子紧贴着树枝,弯起了前肢.委:缩
附,同“跗(fū)”,脚背.
傍:同“旁”,侧,旁边.
延颈:伸长脖子.延,伸长.
顾:考虑.
患:灾祸.
伐:攻打.
子:你.
乃:于是,就.
务欲得其前利:力求想要得眼前的利益.务,必须,一定.
欲得其前利:想要得眼前的利益.
看了韩非子的螳螂捕蝉原文,译文...的网友还看了以下:

我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园.现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,连那最末次的相见  2020-04-07 …

第一段中的“朱文公”是指我家后面有一个很大的园,相传叫作百草园.现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子  2020-07-06 …

子产不毁乡校古文中的子产是一个什么样人  2020-07-07 …

SOS!从百草园到三味书屋我家的后院有一个很大的园,相传叫作百草园.现在是早已并屋子一起卖给朱文公的  2020-11-22 …

学过课文从百草园到三味书屋的人.SOS!我家的后院有一个很大的园,相传叫作百草园.现在是早已并屋子一  2020-11-22 …

阅读《从百草园到三味书屋》中的两段文字,完成小题。(6分)我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。  2020-11-22 …

现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,连那最末次的相见也已经隔了七八年.似乎确凿矛盾么?现在是早已  2020-11-26 …

阅读短文,回答问题。我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了  2020-12-12 …

阅读文段,完成下列各题我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙  2020-12-28 …

阅读《从百草园到三味书屋》中的下文,回答1—6的问题。我家的后面有一个很大的园,相传叫做百草园。现在  2020-12-28 …