早教吧作业答案频道 -->其他-->
老友记 第一季 Rachel:I just never had a relationship with that kind of passion,you know,where you have to have somebody right there,in the middle of a theme park.Ross:Well,it was the only thing to do there that didn"t have a line.Ross的话看
题目详情
老友记 第一季
Rachel:I just never had a relationship with that kind of passion,you know,where you have to have somebody right there,in the middle of a theme park.
Ross:Well,it was the only thing to do there that didn't have a line.
Ross的话看不懂.
Rachel:I just never had a relationship with that kind of passion,you know,where you have to have somebody right there,in the middle of a theme park.
Ross:Well,it was the only thing to do there that didn't have a line.
Ross的话看不懂.
▼优质解答
答案和解析
关于这个问题可能需要稍微联系一下前面的情节吧.
本集讲的是纽约大停电的故事,停电当晚,瑞秋、罗斯、乔伊、菲比和莫妮卡五人无聊地待在家里,于是大家各自互相说起了自己最奇怪的性爱经历的地点,罗斯说,他所亲身经历的最奇怪的make love 的地点是和他的女同性恋前妻在一个迪士尼主题公园里.这让瑞秋感到惊讶,所以稍候就出现了你现在所看到的这一幕.
瑞秋很好奇、惊讶地对罗斯说:我从来没有过那种在主题公园里,你突然感觉到欲火中烧的那种感觉以及那种关系.
可是罗斯的回答却很冷.首先,“well”在美式英语中是一个常用口语,可以简单地理解为“好吧”,是说话人在回答问题或表达自我观点之前,作为开头最常用的一句.
“it was the only thing to do ”这一个小句很好理解.“it”指代的就是在主题公园里make love 这件事,是指说话者双方都知道的一件事情,这属于高中英语语法知识点.因此,这一句话的翻译就是:那是唯一可以做的事情.
there放在句中,作为地点状语进行进一步的修饰和说明,在这里,there指的是那个迪士尼主题公园.所以,结合前面部分连起来翻译就是:这是在那里唯一可以做的事情.
再看最后一部分“that didn't have a line”是一个由that引导的定语从句,对之前的the only thing进行修饰.line在这儿是一个名词,队伍,就是公园景点处排队的那个“队伍”.have a line就是排队的意思.因此,didn't have a line就要解释为:不用排队.
在弄清了每一个部分的成分和作用、意思之后,在把各部分放回原句中结合当时情境进行整体翻译.所以,罗斯的那句话我个人翻译的结果就是:(因为)那是在迪士尼公园里唯一一件不用排队就可以做的事情.
不好意思,可能有点太过于啰嗦了,但是,我平时看英文电影和做阅读的时候就是用的这种办法,虽然麻烦点儿,但是还挺管用的.
本集讲的是纽约大停电的故事,停电当晚,瑞秋、罗斯、乔伊、菲比和莫妮卡五人无聊地待在家里,于是大家各自互相说起了自己最奇怪的性爱经历的地点,罗斯说,他所亲身经历的最奇怪的make love 的地点是和他的女同性恋前妻在一个迪士尼主题公园里.这让瑞秋感到惊讶,所以稍候就出现了你现在所看到的这一幕.
瑞秋很好奇、惊讶地对罗斯说:我从来没有过那种在主题公园里,你突然感觉到欲火中烧的那种感觉以及那种关系.
可是罗斯的回答却很冷.首先,“well”在美式英语中是一个常用口语,可以简单地理解为“好吧”,是说话人在回答问题或表达自我观点之前,作为开头最常用的一句.
“it was the only thing to do ”这一个小句很好理解.“it”指代的就是在主题公园里make love 这件事,是指说话者双方都知道的一件事情,这属于高中英语语法知识点.因此,这一句话的翻译就是:那是唯一可以做的事情.
there放在句中,作为地点状语进行进一步的修饰和说明,在这里,there指的是那个迪士尼主题公园.所以,结合前面部分连起来翻译就是:这是在那里唯一可以做的事情.
再看最后一部分“that didn't have a line”是一个由that引导的定语从句,对之前的the only thing进行修饰.line在这儿是一个名词,队伍,就是公园景点处排队的那个“队伍”.have a line就是排队的意思.因此,didn't have a line就要解释为:不用排队.
在弄清了每一个部分的成分和作用、意思之后,在把各部分放回原句中结合当时情境进行整体翻译.所以,罗斯的那句话我个人翻译的结果就是:(因为)那是在迪士尼公园里唯一一件不用排队就可以做的事情.
不好意思,可能有点太过于啰嗦了,但是,我平时看英文电影和做阅读的时候就是用的这种办法,虽然麻烦点儿,但是还挺管用的.
看了 老友记 第一季 Rachel...的网友还看了以下:
男人这样花钱叫大气吗?有个男的追女友,隔三差五男的拉货要到女友的城市,女友是非常不想见,逼不得已把 2020-05-14 …
英语中的特殊疑问是怎么构成的?还有一个问题,这个句子:Howareyoufrom?和Howdoyo 2020-05-15 …
“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话一辈子一声情一杯酒;朋友不曾孤单过,一生朋友你会懂,还有伤 2020-05-16 …
中文翻英琴弦上的青春这是最真的友情/友谊.这是友情/友谊的见证.这是友情/友谊的写实.友情/友谊英 2020-05-16 …
友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命印证了论语中的哪句话?友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命 可 2020-05-17 …
间接引语的whatdidhesaythathe(do)?填do?did?还是haddone?原题是 2020-05-17 …
下面对友谊的认识,错误的是[]A.友谊需要诚实与守信B.真正的友谊应该是坦诚的C.友谊需要宽容与接 2020-05-17 …
do表示强调的时候有没有人称或者时态的变化Wedothinkthatoursonneedstobe 2020-05-22 …
make和do的区别在看初二的英语时,发现一些做家务的词组有的时make...有的时do...到底 2020-06-02 …
第三人称+否定意思的词+do还是does?如第三人称+nolonger+do还是does?第三人称 2020-06-02 …