早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

家田输税尽,拾此充饥肠.今我何功德,曾不事农桑.题目是什么

题目详情
家田输税尽,拾此充饥肠.今我何功德,曾不事农桑.题目是什么
▼优质解答
答案和解析
观刈麦
【读音】刈(yì)
【原文】:
田家少闲月,五月人倍忙.
夜来南风起,小麦覆陇黄.
妇姑荷箪食,童稚携壶浆.
相随饷田去,丁壮在南冈.
足蒸暑土气,背灼炎天光.
力尽不知热,但惜夏日长.
复有贫妇人,抱子在其旁.
右手秉遗穗,左臂悬敝筐.
听其相顾言,闻者为悲伤.
家田输税尽,拾此充饥肠.
今我何功德,曾不事农桑.
吏禄三百石,岁晏有余粮.
念此私自愧,尽日不能忘.
【注释】:
刈(yì):割
陇:同“垄”,这里指农田中种植的土埂
荷(hè):肩挑
箪(dān)食:竹篮盛的食物
壶浆:壶盛的汤水
饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭
足蒸暑土气:双脚受地面热气的熏蒸
秉(bǐ):拿着
曾不:从未
岁晏(yàn):岁末
石(dàn):重量单位
【译文】:
庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙.
昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄.
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤.
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈.
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳.
力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长.
更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁.
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐.
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:
“我家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒.”
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑.
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮.
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘.
【作者】:白居易 唐
看了家田输税尽,拾此充饥肠.今我何...的网友还看了以下: