早教吧作业答案频道 -->历史-->
英语翻译一些专有名词,如国名,地名,人名是怎么翻译过来的?当然,很多是音译过来的,那么又是谁来决定一个单词该如何翻译呢?或者一个很简单的问题,为什么“America”最终翻译过来的不是“
题目详情
英语翻译
一些专有名词,如国名,地名,人名是怎么翻译过来的?当然,很多是音译过来的,那么又是谁来决定一个单词该如何翻译呢?或者一个很简单的问题,为什么“America”最终翻译过来的不是“亚美利加”而是“美国”;“Italy”最终翻译过来的不是“意他利”而是“意大利”.
再比如“Iceland”翻译过来主为什么是“冰岛”而不是“艾斯兰得”
一些专有名词,如国名,地名,人名是怎么翻译过来的?当然,很多是音译过来的,那么又是谁来决定一个单词该如何翻译呢?或者一个很简单的问题,为什么“America”最终翻译过来的不是“亚美利加”而是“美国”;“Italy”最终翻译过来的不是“意他利”而是“意大利”.
再比如“Iceland”翻译过来主为什么是“冰岛”而不是“艾斯兰得”
▼优质解答
答案和解析
最早,名字的翻译是由一些懂英文的文人翻译的,大多数翻译已被固定了下来.因此,就被沿用了下来.但其中也有翻译不当的地方,如:Afghanistan译成了阿富汗,而没有加斯坦二字;英国诗人Coleridge译成柯勒律治,但字母E不发音,又有一译为"柯尔律治"了.以上所说,是基于传统.
另外,我们也会遇到新地名,人名,翻译时主要使用没有具体含义的汉字.此外,一些懂汉语的外国人有时也喜欢用固定的名字,也可以在翻译时询问他们的喜好.
另外,我们也会遇到新地名,人名,翻译时主要使用没有具体含义的汉字.此外,一些懂汉语的外国人有时也喜欢用固定的名字,也可以在翻译时询问他们的喜好.
看了英语翻译一些专有名词,如国名,...的网友还看了以下:
能帮忙找两个u、v开头的一词多义的英语单词么?最好是不改变形式还能作动词的.要例句. 2020-04-08 …
有和mean读音相同的英文单词么最好注上汉意 2020-04-08 …
肺内气压低于大气压是指肺泡里的气体低于大气压吗肺内气压包括肺泡中气体么?肺内气压究竟指的是什么?肺 2020-05-13 …
初一英语故事短文(带翻译)80词左右简单一点最好是一个小故事 2020-05-15 …
五年级适合做什么科学小实验要简单一点,最好几分钟就能做好的 2020-05-16 …
动物英语小短文(带中文) 要介绍一种动物,简单一点最好,带中文! 2020-05-16 …
一篇英语写的春节感受.70~80个字左右.不要太深奥.尽量简单一点.最好再副上中文翻译.好的话给高 2020-06-07 …
“的地得”的区别说得简单一些,最好用公式列出来 2020-06-11 …
请教!我们老师让我们写一篇很奇葩的作文题目是苦当甘的轮回谁能告诉我什么意思叙述的简单一点.最好帮我 2020-06-16 …
说出:最小的长度单位:最小的重量单位:最小的体积单位:最小的面积单位:最小的容积单位:好了,就这么 2020-06-20 …