早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译墨以陈为贵,余所蓄二墨,形制古雅,当是佳品.独余不善书,未经磨试,然余惟不善书也,故墨能久存.昔东坡谓吕行甫好藏墨而不能书,则时磨墨汁小啜之.余无啜墨之量,惟手摩香泽,足一赏

题目详情
英语翻译
墨以陈为贵,余所蓄二墨,形制古雅,当是佳品.独余不善书,未经磨试,然余惟不善书也,故墨能久存.昔东坡谓吕行甫好藏墨而不能书,则时磨墨汁小啜之.余无啜墨之量,惟手摩香泽,足一赏也.
求 翻译
▼优质解答
答案和解析
墨以陈墨为好,我珍藏的两块墨,形态古雅,肯定是好的.只是我不擅长写字,(两块墨)没有经过磨试,但也只有我不擅长写字,墨才能存的久.当初苏东坡说吕行甫爱好藏墨因此不写字,经常磨墨汁小饮.我没有饮墨的能力,只有手拿把玩,慢慢欣赏罢了.
看了英语翻译墨以陈为贵,余所蓄二墨...的网友还看了以下: