早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译它分明是在说,不管你今后如何重要,总会有一天从热闹中逃亡,孤舟单骑,只想与高山流水对晤.走得远了,也许会遇到一个人,像樵夫,像隐士,像路人,出现在你与高山流水之间,短短几句

题目详情
英语翻译
它分明是在说,不管你今后如何重要,总会有一天从热闹中逃亡,孤舟单骑,只想与高山流水对晤.走得远了,也许会遇到一个人,像樵夫,像隐士,像路人,出现在你与高山流水之间,短短几句话,使你大惊失色,引为终生莫逆.但是,天道容不下如此至善至美,你注定会失去他,同时也就失去了你的大半生命.
▼优质解答
答案和解析
它分明是在说,不管你今后如何重要,总会有一天从热闹中逃亡,孤舟单骑,只想与高山流水对晤.
It is clear that,no matter how important you are in the future,there is always excitement in the day from the flight,boat Riding Alone,just with the mountain stream to the meeting.
走得远了,也许会遇到一个人,像樵夫,像隐士,像路人,出现在你与高山流水之间,短短几句话,使你大惊失色,引为终生莫逆.
Goes far,and may encounter a person,like Woodman,like a hermit,like the passers-by,in between you and the mountain stream,just a few words to make you pale,cited as intimate life.
但是,天道容不下如此至善至美,你注定会失去他,同时也就失去了你的大半生命.
However,Heaven can not tolerate such perfection,you're going to lose him,but will lose most of your life