早教吧作业答案频道 -->语文-->
要交作业啊^^^^^^1.根据下列例子,说明古今汉语单音节动词重叠的构词差异.(1)这个问题让我想想.(2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”朱熹注:“脱脱,舒缓貌.”
题目详情
要交作业啊^^^^^^
1.根据下列例子,说明古今汉语单音节动词重叠的构词差异. (1)这个问题让我想想. (2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”朱熹注:“脱脱,舒缓貌.” 2.根据下列例子,说明古代汉语用作第三人称的代词“之”和“其”与现代汉语的第三人称代词“他”的语法差异. (1)他是上海人. (2)将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也.会请先,不入,则子继之.” (3)我非爱其财而易之以羊也. (4)天子发政于天下之百姓,言曰:“闻善而不善,皆以告其上.” 3.将下列句子译成现代文,比较原句中加着重号的词语的句法结构与译文的句法结构,说明其差异. (1)臣实不才,又谁敢怨? (2)然而不王者,未之有也. (3)姜氏何厌之有?
1.根据下列例子,说明古今汉语单音节动词重叠的构词差异. (1)这个问题让我想想. (2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”朱熹注:“脱脱,舒缓貌.” 2.根据下列例子,说明古代汉语用作第三人称的代词“之”和“其”与现代汉语的第三人称代词“他”的语法差异. (1)他是上海人. (2)将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也.会请先,不入,则子继之.” (3)我非爱其财而易之以羊也. (4)天子发政于天下之百姓,言曰:“闻善而不善,皆以告其上.” 3.将下列句子译成现代文,比较原句中加着重号的词语的句法结构与译文的句法结构,说明其差异. (1)臣实不才,又谁敢怨? (2)然而不王者,未之有也. (3)姜氏何厌之有?
▼优质解答
答案和解析
1.根据下列例子,说明古今汉语单音节动词重叠的构词差异.(1)这个问题让我想想.(2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”朱熹注:“脱脱,舒缓貌.”
答:古今汉语单音节动词重叠的构词差异表现在:现代汉语的单音节动词重叠构成的动词表示的是对动作行为的一种尝试,而且具有强调词态的作用.句(1)中动词“想”表示一种较实在的动作行为,而运用重叠式构成“想想”这一新的动词表示了对“想”的一种尝试,可称为尝试态动词.古代汉语单音节动词的重叠构成的新词不是动词,如:句(2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”中的“脱脱”,是表舒缓貌的形容词,指的是放轻脚步、缓慢的样子.而不是指动词.
3.将下列句子译成现代文,比较原句中加着重号的词语的句法结构与译文的句法结构,说明其差异.(1)臣实不才,又谁敢怨?(2)然而不王者,未之有也.(3)姜氏何厌之有?
答:
句(1)臣实不才,又谁敢怨?——古代汉语的特指问句
译为:我确实没本事,又能怨恨谁呢?
在古代汉语的特指问句中,疑问代词“谁”充当句子的宾语,置于动词谓语“怨”的之前,动词前有助动词“敢”,疑问代词宾语“谁”还应放在助动词之前.
而在译文中,疑问代词“谁”充当句子的宾语,置于动词谓语“怨恨”的后面.
(2)然而不王者,未之有也.——古代汉语的否定句式
译为:如此却不能称王的,还没有这样的事.
这是由否定词“未”构成的否定句式,“之”是指示代词,这个代词宾语的位置是置于谓语动词“有”之前.
译文中,代词“这样的事”充当宾语,置于动词谓语“没有”之后.
(3)姜氏何厌之有?——古代汉语的反问句
译为:姜氏有什么满足呢?
“何••••••之有”是古代汉语表示反问的一种习惯句式,古人为了加重反问语气,有意思地把宾语提到动词“厌”之前,用“之”字加以强调.
而在译文中,反问句的句式是用表反诘的副词和用语句尾表疑问的语气词“呢”构成.
答:古今汉语单音节动词重叠的构词差异表现在:现代汉语的单音节动词重叠构成的动词表示的是对动作行为的一种尝试,而且具有强调词态的作用.句(1)中动词“想”表示一种较实在的动作行为,而运用重叠式构成“想想”这一新的动词表示了对“想”的一种尝试,可称为尝试态动词.古代汉语单音节动词的重叠构成的新词不是动词,如:句(2)《诗经.召南.野有死麕》:“舒而脱脱兮,无感我帨兮.”中的“脱脱”,是表舒缓貌的形容词,指的是放轻脚步、缓慢的样子.而不是指动词.
3.将下列句子译成现代文,比较原句中加着重号的词语的句法结构与译文的句法结构,说明其差异.(1)臣实不才,又谁敢怨?(2)然而不王者,未之有也.(3)姜氏何厌之有?
答:
句(1)臣实不才,又谁敢怨?——古代汉语的特指问句
译为:我确实没本事,又能怨恨谁呢?
在古代汉语的特指问句中,疑问代词“谁”充当句子的宾语,置于动词谓语“怨”的之前,动词前有助动词“敢”,疑问代词宾语“谁”还应放在助动词之前.
而在译文中,疑问代词“谁”充当句子的宾语,置于动词谓语“怨恨”的后面.
(2)然而不王者,未之有也.——古代汉语的否定句式
译为:如此却不能称王的,还没有这样的事.
这是由否定词“未”构成的否定句式,“之”是指示代词,这个代词宾语的位置是置于谓语动词“有”之前.
译文中,代词“这样的事”充当宾语,置于动词谓语“没有”之后.
(3)姜氏何厌之有?——古代汉语的反问句
译为:姜氏有什么满足呢?
“何••••••之有”是古代汉语表示反问的一种习惯句式,古人为了加重反问语气,有意思地把宾语提到动词“厌”之前,用“之”字加以强调.
而在译文中,反问句的句式是用表反诘的副词和用语句尾表疑问的语气词“呢”构成.
看了要交作业啊^^^^^^1.根据...的网友还看了以下:
英语翻译宝贝我真的很爱很爱你,我是多么是不想和你分开.我尊重你的选择,可是你明白你选择的背后是我无 2020-04-27 …
关于University of Waterloo的Quest1这个到底有什么作用到现在也搞不清.2 2020-05-14 …
1.他在这部电影中扮演主角2.英语在中国起着越来越重要的作用3.我无法用词语表达我的感激之情.4. 2020-06-05 …
依照‘孝’是无法重现的幸福.这一句子写2个句子我的一张卷上的题:请依照“‘孝’是稍纵却逝的眷恋,‘ 2020-06-21 …
土地的誓言句子仿写示例:在故乡的土地上,我印下我无数的脚印.在那田垄里埋葬过我的欢笑,在那稻颗上我 2020-06-28 …
无花果树正对大门种有诅咒的意思吗?别和我说什么药用或种植技法只要详细风水上的含义!我问的重点在无花 2020-07-03 …
无菌重金属培养基怎么制备最好?无菌重金属固体培养基怎么制备最好?比如说我要筛选耐铜微生物,如果是在 2020-07-05 …
补写句子,使构成排比:重庆,当我走近你的时候,我无法找补写句子,使构成排比:重庆,当我走近你的时候 2020-07-07 …
“我以为,我无敌的权力能俘虏世界,赋予自己无限的自由。我夜以继日地工作,用烈火重重打造了这条锁链。 2020-07-12 …
英语翻译翻译内容:A:生活简直太无聊了!我们只是每天都呆在这里,无所事事,什么大事都干不成!别人们都 2020-11-23 …