阅读话剧剧本《陈毅市长》片段,回答问题。一九四九年冬的一天深夜。化学家齐仰之的家。[在急促的电话铃声中启幕。][这是一
|
|
解析:
(1) “谁?”独字成句,其急躁与不耐烦之意明显;“谁呀?”则多了一个语气词,语气显得舒缓,这不符合齐仰之此时的心态;因此从表现人物性格的需要出发,不能把“谁?”改为“谁呀?”。 (2) 原句以否定句式表肯定,其反问语气比“你知道我在工作吗?”更强;改句“我正在工作,你不知道吗?”句中有停顿,感情色彩不如原句强烈,而且它强调的是“我正在工作”,而原句强调的则是“你不知道”,责备对方的味道很浓。 (3) 潜台词:这算什么朋友?是朋友还不知道工作对我的意义?是朋友就能干扰我的工作?这里用问句表达责备之意,既显不耐烦、不愿多说之意,又忍住许多过激无礼之语。用比喻更含蓄,显得盛怒之中不失节制和幽默,以免令人太难堪。 (4) 舞台说明中墙上的“化学图表”以及“字条”,从侧面反映了齐仰之独特的性格:专心治学,分外珍惜时间。
萧伯纳名言的英文原句萧伯纳名言:人生有两出悲剧:一是万念俱灰;另一是踌躇满志.另有一译为:人生有两 2020-05-14 …
有几个词搞不懂,,音乐剧,歌剧,话剧,舞剧,他们到底有什么不同,解释一下。。。 2020-05-17 …
红线女在继承粤剧传统的基础上,吸收、借鉴京剧、昆剧、话剧、歌剧、电影以及西洋歌唱技巧,加以融合创造 2020-06-19 …
最近一直在练习美剧精听,因为我觉得泛听美剧的话,里面美国人对介词,冠词等的弱、连读等听得不是太清, 2020-07-10 …
下列关于文学常识的解说不恰当的一项是()A.《三块钱国币》是现代剧、话剧、独幕剧、幽默喜剧。B.《罗 2020-11-02 …
英语翻译国家大剧院将于9月25日迎来首日试演出.试演出期间将推出7台剧目、23场演出,涵盖歌剧、芭蕾 2020-11-23 …
英语翻译国家大剧院将于9月25日迎来首日试演出.试演出期间将推出7台剧目、23场演出,涵盖歌剧、芭蕾 2020-11-23 …
急求英语短剧,话剧急求大学英语考试:以短剧或话剧的形式展示某个影视或是广告片段,也可以给某个经典影片 2020-11-26 …
关于元杂剧的分析判断,有错误的一项是[]A、元杂剧一般是四折,一折相当于现代话剧一幕,是戏剧故事发展 2020-12-26 …
7、下列文学常识的表述不正确是一项是:()A、元杂剧是在金院本和诸宫调的直接影响下,融合各种表演艺术 2020-12-26 …