早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译从宏观经济运行的波动轨迹来看,2009年,在抵御国际金融危机的严重冲击中,我国经济增长越过谷底,结束了新中国成立以来的第10轮经济周期的下降阶段;2010年,有望进入新一轮即第11

题目详情
英语翻译
从宏观经济运行的波动轨迹来看,2009年,在抵御国际金融危机的严重冲击中,我国经济增长越过谷底,结束了新中国成立以来的第10轮经济周期的下降阶段;2010年,有望进入新一轮即第11轮经济周期的上升阶段.
2011~2013年要继续实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,在经济周期的上升阶段,容易使经济增长面临从“回升”到“偏快”、再到“过热”的风险,而使物价面临从“紧缩”到“温和上涨”、再到通货膨胀的风险.
▼优质解答
答案和解析
From the fluctuation track of macro-economy,in 2009,under the resistance to serious impacts of international financial crisis,the economic growth of our country surmounts the bottom and terminates the decline stage in the 10th economic cycle since the establishment of new China;Which in 2010 is expected to enter into a new rise phase,ie.the 11th economic cycle.
From 2011 to 2013 positive financial policy and moderately loose monetary policy should be continued to carry out .During the rise phase of economic cycle,the economic growth is inclined to face the risks from "upturn" to "fast rise" and to "overheat",while the commodity price face the risks from "reduce" to "mildly rise" and to inflation.
非机器,纯属本人一字一句的翻译打出来的.如翻得不够好的,请指正.
看了英语翻译从宏观经济运行的波动轨...的网友还看了以下: