早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Whatisinyourmind,thatwillbeyourlife.还是Whatisinyourmind,thatwillhavebeenyoulife.word文档输入后,第一句life下面总是划绿色波纹线,貌似语法有问题,改成been就没事了,但是been是过去完成时,

题目详情
英语翻译
What is in your mind,that will be your life.还是What is in your mind,that will have been you life.word文档输入后,第一句life下面总是划绿色波纹线,貌似语法有问题,改成been就没事了,但是been是过去完成时,会不会和我想翻译的意思有偏差?
谢谢gulaoyes~他说语法上最主要的问题是逗号和连词,如果我需要标题用逗号隔开应该怎么改呢?
▼优质解答
答案和解析
语法上最主要的问题是逗号和连词 that ;word 绿波纹应该在 mind,that 下面比较合理.what is in your mind 作为主词,句子无法像你这样组织.通常就是主谓宾一句话结束了,可以参考下面几种表达方式:What is in your m...