早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

Themeritsofcompetitionbyexaminationaresomewhatquestionable,butcompetitionincertainknowledgeoffailureispositivelyharmful.(本句摘自考研真题1995年阅读passage4)朗文词典中knowledgen.第2个词条:thestateofbein

题目详情
The merits of competition by examination are somewhat questionable,but competition in certain knowledge of failure is positively harmful.(本句摘自考研真题1995年 阅读passage 4)
朗文词典中
knowledge n.
第2个词条:the state of being informed of something,awareness.
知道、了解某事,被告知某事的状态
例句:We went to bed happy in the knowledge that our daughter was safe.
当了解到我们的女儿平安无事,我们放心去睡了.
一眼就能看出,知道、了解某事的状态是指人的
即:we are in the knowledge of something 或
we are in the knowledge that ...
但原文中的用法是
the competition in the certain knowledge of failure
(参考书译为:一个注定要失败的竞争)
竞争是一个客观事件,请问它可以主观地知道、了解某事吗?恕小弟无知,请问这是什么用法?
我是怀疑原文的用法不对,如你所讲
“竞争的各方势必有一方或几方可以在竞争结束前就预料到自己已经处在失败的地位。”
预料的主语是竞争各方,是人,而不是竞争
原文中 competition in the certain knowledge of failure 是一个典型的 名词 再加 一个介宾短语作定语修饰competion ,即competition know failure 表达的是一个主谓关系,而客观的competition 是不能主观地 知道。
我是这样理解的。
▼优质解答
答案和解析
看来楼主是被语法书搞昏头了.我不常研究英语语法书,但以我对汉语语法的了解,我认为你的困惑来自于汉语误会而非英语语法本身.
in the knowledge of(that)表示处于知道了解某事的状态.
用在人称代词的后面,表示某人处于“了解某事的”状态.
用在其他名词后面,表示某事处于“被人们认为处于某状态”的状态.
那句 competition in certain knowledge of failure 一个被预料到失败的竞争,即是
竞争 处于 被(人们)认定处于失败状态 的状态.
所以这里的知道了解某事也是指人,而非指竞争本身.
这句话说完整了就是:对于(被人认定)注定失败的竞争是绝对有害的.这里的“被人认定”被省略掉了.
或者说你可以把这句话理解为:
competition in (our) certain knowledge of failure