早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译造人,是上帝最后的也是最神圣的一项工作.上帝便用泥土造人,上帝给他起名叫亚当.但那时的亚当是孤独的,上帝决心为他造一个配偶,便在他沉睡之际取下他一根肋骨,又把肉合起来

题目详情
英语翻译
造人,是上帝最后的也是最神圣的一项工作.上 帝便用泥土造人,上帝给他起名叫亚当.但那时的亚当是孤独的,上帝 决心为他造一个配偶,便在他沉睡之际取下他一根肋骨,又把肉 合起来.上帝用这根肋骨造成了一个女人,取名叫夏娃.上帝把夏娃领到亚当跟前,亚当立刻意识到这个女人与自己 生命的联系,他心中充满了快慰和满意,男人和女人原本是一体.亚当的含义是“人”,夏娃的含义是“生命之母”.他们是中东和西方人传说中人类的生命之初,是人类原始的父亲和母亲,是人类的始祖
▼优质解答
答案和解析
Made man, is God's final and most sacred job. On the use of mud God, God gave him the name Adam. But when Adam is lonely, God determined to make him a spouse, then in his sleep during take off one of his ribs, and closed up the flesh. God used this rib caused by a woman, named eve. God gave to Adam and Eve, Adam immediately realized the woman with his own life, his heart filled with joy and satisfaction, the man and the woman was originally one of. Adam is the meaning of" people", Eve is the meaning of" the mother of life". They are the Middle East and Western legend of human life at the beginning of, is man's original father and mother, was the progenitor of the human race