早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译《水经》云:“彭蠡之口,有石钟山.”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,响若洪钟,因受其称.有幽栖者(隐居的人,即李渤自称),寻纶(钓鱼)东湖,沿澜穷此.遂跻崖穿洞,访其遗踪.次(

题目详情
英语翻译
《水经》云:“彭蠡之口,有石钟山.”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,响若洪钟,因受其称.有幽栖者(隐居的人,即李渤自称),寻纶(钓鱼)东湖,沿澜穷此.遂跻崖穿洞,访其遗踪.次(临时住宿)于南隅,忽遇双石,歌(应为“欹qī”之误,倾斜的意思)枕潭际,影沦(倒映)波中.询诸水滨(的人),乃曰:“石钟也,有铜铁之异焉.”扣而聆之,南声函胡,北音清越,抱(应为“”之误)止响腾余歇(余韵徐歇).若非潭滋其山,山涵其英,联气凝质,发为至灵,不然,则安能产兹(这)奇石乎?乃知山仍石名,旧矣.如善长(郦道元字善长)之论,则濒(濒临)流(水流)庶(众多)峰,皆可以斯(这,指“石钟”)名贯之.聊刊(修订)前谬,留遗将来.贞元戊寅岁七月八日白鹿先生(李渤的号)记.
▼优质解答
答案和解析
水经注上面说:“洞庭湖的出口处,有山名石钟山.”郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动波浪,水和石互相碰撞,声音响亮好像是大钟一般,于是授予它这个称呼.有隐居的人,在湖东钓鱼,沿着水流走到尽头(到了)这个地方.于是登岩过岭,穿越石洞,探访它的遗迹.在南隅临时住宿,忽然发现两块石头,横斜在水潭边上,影子倒映在水中,向住在水边的人询问(原因),才说:“这就是石钟啊,有铜铁一样奇异的声音啊.”敲打它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而含糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止敲击,响声还在传扬,余音慢慢地消失.依照郦道元的说法,那么濒临水流众多的山峰,都可以用这个名字来称呼它.姑且修订过去的错误说法,以留给将来的人.贞元戊寅岁七月八日白鹿先生记.