早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译面对延河景观进行规划设计,本文认为除了要对其沿河进行生态环境的调研和对城市文化进行提取之外,赋予这个孕育城市的母亲河与人之间进行密切互动的主题,可以使设计师更深入

题目详情
英语翻译
面对延河景观进行规划设计,本文认为除了要对其沿河进行生态环境的调研和对城市文化进行提取之外,赋予这个孕育城市的母亲河与人之间进行密切互动的主题,可以使设计师更深入的了解延河与城市文化的精髓,从而使设计理念更好的传达到实际景观规划设计中去.在当今景观设计中,重视的是人与自然环境和人文环境的沟通.在延河景观设计中引入“亲水设施”的设置,使人们与母亲河之间产生新的互动关系,使它能服务于更多的人文需要,同时也起到改善延河生态环境的作用.因此景观环境中亲水设施的引入和应用则是更好的实现了对于延河滨水景观的规划.
▼优质解答
答案和解析
Carries on the plan design facing the Yan River landscape, this article thought that besides must carry on the ecological environment along the river to it the investigation and study and carries on the extraction to the civic culture, entrusts with this breeding city between the mother river and the human carries on close interactive the subject, may make the designer more thorough to understand Yan River and the civic culture essence, thus causes a design idea better transmission to the actual landscape plan design. In now landscape design, what takes seriously is the person and the natural environment and the humanities environment communication. Introduces “the water affinity facility” in the Yan River landscape design the establishment, causes between the people and the mother river has the new interactive relations, enables it to serve the more humanities needs, simultaneously also plays improves the Yan River ecological environment the role. Therefore in the landscape environment the water affinity facility's introduction and the application were better realize regarding extended the streamside water landscape the plan