早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“一个目光阴沉的男子用手指扣住雨丝,把《奥德赛》的第一行轻轻拨响”.有没有与这种诗句相似的诗有内容,气势的英文诗篇.

题目详情
“一个目光阴沉的男子用手指扣住雨丝,把《奥德赛》的第一行轻轻拨响”.有没有与这种诗句相似的诗
有内容,气势的英文诗篇.
▼优质解答
答案和解析
原作者:Collected Poems, 1948-1984
《Map of the New World: I. Archipelagoes》
At the end of this sentence, rain will begin.
At the rain's edge, a sail.
Slowly the sail will lose sight of islands;
into a mist will go the belief in harbours
of an entire race.
The ten-years war is finished.
Helen's hair, a grey cloud.
Troy, a white ashpit
by the drizzling sea.
The drizzle tightens like the strings of a harp.
A man with clouded eyes picks up the rain
and plucks the first line of the Odyssey.
翻译:阿九
《新世界地图之一:群岛》
这个句子的尽头,雨会开始飘下.
雨的边线上,是一张帆.
慢慢的,群岛自帆的视野消失;
一个种族对港口的信仰
也驶入了迷雾.
十年的仗打完了.
海伦的头发是一片乌云,
而特洛伊已是烟雨茫茫的海边
一只盛满白灰的火坑.
细雨渐密,像竖琴的丝弦.
一个目光阴沉的男子用手指扣住雨丝,
把《奥德赛》的第一行轻轻拨响.
看了“一个目光阴沉的男子用手指扣住...的网友还看了以下: