早教吧作业答案频道 -->语文-->
古代中文与现代中文的读法相同吗?
题目详情
古代中文与现代中文的读法相同吗?
▼优质解答
答案和解析
汉语读音古今变化是非常大的.穿越剧如果成真,要穿越回去面临的第一大困难就是语言不通.个人认为,要想穿回去还能正常交流的话,大概至多也就到明代(还得努力地适应些日子),再往前实在是不行.接着清洁工的答案往下说,古今的汉语发音确实非常不一样.不仅是汉语,各种语言普遍有这种情况.一种语言的语音、词汇、语法都是在不断变化的,只是各个方面的变化速度不一样.一般认为词汇变得比较快,语法和语音相对要慢一些.比如“忽悠”、“八卦”等这些词近几年来迅速进入普通话,而像“道林纸”这种几十年前的名词,现在已经很少用了.词汇常在几十年间就可以有很大的变化,这对于语言来说,就算是变化比较快的.扯远了,以词汇变化为例是想说明语言中的变化“快”或“慢”是个什么概念.说回到汉语语音的问题,语音虽不像词汇那样在几十年里就有大变化,但我们漫长的几千年历史以及在历史中发生的各种政权兴衰、人口迁移等重大事件,还是给语音变化提供了非常充足的时间和动力.粗略地说,汉语的古今读音大体可以分成三个阶段,第一段是“上古音”,以先秦时期的读音为代表,比如《论语》《尚书》等文献当时的读音即是.第二个大阶段是“中古音”,大约是唐宋时代的读音.之后是“近代汉语”,汉语研究当中的“近代汉语”,和历史课上的“中国近代史”指的不是同一个时代,“近代汉语”的时间范围更长,起点更早,大约明清及以后都算近代汉语,比如《红楼梦》中人物的对话大约就是近代汉语;“甄嬛体”可以看作是现代人仿的“伪近代汉语”.这只是一个粗略地划分,因为语音变化是连续的,渐变的,很难明确地切分开时代.以文字形式记录下来的这些东西,只能让我们看到各代汉语的语法和词汇,读音的信息往往不能直接感受到.现实的生活中,古汉语的读音或多或少地保存在一些方言当中.不严谨地说,中国的方言,从南到北的读音,大约记录了汉语从古到今的读音变化.闽方言较早地分化出去,它保留的上古音的信息多一些.粵语、湘方言、客家方言等,中古音的信息多一些,越向北方,越接近现代汉语.大量的北方方言当中,都可以看到中古汉语向现代汉语过渡的现象.至于语音发生变化的原因,那是相当多且复杂的.比如各个朝代的官话,大体上都要以首都读音作为标准,各代首都不一样,官话读音就跟着变,并且官话还要向全国推广,自然会影响到其它地方.再比如因为战争、灾害或者政府强迫造成的人口大迁移,就会使本来在某一个地区生活的人,带着他们的乡音集体移到另一个地方,在另一个地方形成方言岛,或者与当地语音相融合,产生新的二合一的语音,等等.当然,推动语音变化的最主要的动力,还是随着时间和语言的使用所发生的自然的,成系统的语音变化.古代汉语的读音现在并没有留下录音资料,我们是如何知道,或者说猜测它的读音的呢?推测古音的工作有个学名叫古音构拟,构拟的依据主要包括但不限于以下几方面:1、古籍记载.古人没有录音机,但这不妨碍他们想办法用文字记录字音.古人除了有字典之外,还有一类不负责解释字义,只管记录语音的书,现在一般统称为“韵书”,比如《切韵》《中原音韵》《广韵》等等,现在能看到的韵书最早也大约在上述的“中古汉语”时代,这就为中古音的构拟提供了很好的资料.由于中古以来的韵书成书时代不同,即便时代接近,所依据的语音系统也有不同(比方说“北京话标准音字典”和“广东话标准音字典”那肯定是不一样的),我们就可以以此为线索了解不同时代的汉语读音变化了.(这些记字音的古书是如何记录字音的,请搜索“直音法”和“反切法”).2、汉字声旁.我们都知道形声字,大量的合体字是形声字,形声字就有声旁.声旁的读音可以为我们提供该字在较早年代的读音线索.虽然现在许多同声旁的字读音差距很大(比如“江”、“缸”和“红”、“虹”,都以“工”为声旁,但前两者ang韵,后两者ong韵,并不很像),但在其初创阶段,同声旁的字读音也应该是相同或相近的(比如用粵语读上面四个字,就比普通话接近得多).3、方言.方言记录了许多古音的线索和演变的线索,上文已述.4、诗歌押韵.中国古诗(近体诗、律诗)对音韵的要求非常严格,如果连押韵这种基本的形式规范都达不到的话,不太可能成为流传千古的名篇,同代人就把你笑话死了.因此,我们可以认为现在看到古代律诗,都至少是符合创作者所在年代的押韵规则的.那么现在如果读来不押韵了,那就应该是语音发生变化了.根据“它应该是押韵的”这一点,就可以推测韵脚字的读音,或者可以作为旁证.5、汉外对音.从古至今,中外交流绵延不断,我们总会用汉字“音译”一些外来词.又由于许多外国文字都是拼音文字,可以用字母忠实地记录语音,所以我们将一些古代音译词的现代读音和这些词的外语拼写及读音相对照,就可以看出语音的变化.比如“西藏”,英语Tibet,即“吐蕃”;“佛陀”,英语“Buddah”.这都可以为我们提供古音的线索.
求采纳
求采纳
看了古代中文与现代中文的读法相同吗...的网友还看了以下:
求助英语高手,我叫李瑞清请帮我取个英文名因为我本人性格很特别的,在许多场合我都与众不同,中文名字也 2020-05-17 …
阅读材料,完成下列要求。中国近代新闻史大事年表第一条1833年8月《东西洋考每月统记传》创刊于广州 2020-06-16 …
古罗马建筑的一下代表~~中文怎么翻译啊~求助~这几个词组是She-wolf,PontduGard, 2020-06-16 …
英文表达“好”的不同程度是怎样的?听一个朋友讲英文说“好”,不同程度分别使用不同的词汇,就如同中文 2020-06-18 …
国家用什么代词中文用“她”还是“它”代替一个国家?英文呢?为什么? 2020-06-18 …
哇西卡,个地一玛一西才,由卢西代(中文音译)是什么意思 2020-07-02 …
既然我爱你代表阿拉伯数字的520.1314代表中文的一生一世.那840352799这9个数字代表中文 2020-10-30 …
这几个字母HZP代表中文是什么意思了,谁知道了, 2020-11-01 …
复活节跟其他节日有什么不同?中文可以但最好是英文的,因为是作业. 2021-01-14 …
英语文章中的代词中文的文章中经常回看到类似“她喜欢和她在一起”“她和她”这样的句子,里面出现了两个相 2021-01-22 …
相关搜索:古代中文与现代中文的读法相同吗