任光禄竹溪记[明]唐顺之余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之。其为园
任光禄竹溪记 [ 明 ]
唐顺之
余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之。其为园,必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜,然有竹据其间,或芟而去焉。曰:“毋以是占我花石地。”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱。然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪。”
呜呼!奇花石,诚为京师与江南人所贵。然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者,是将不胜笑也。语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎?
余舅光禄任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中,而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也。因自谓竹溪主人,甥其为我记之。”
余以谓 君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者?无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹以为绝无声色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花。孑孑然,孑孑然,有似乎偃蹇孤特之士,不可以谐于俗。是以自古以来知好竹者绝少。且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等尔。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。
君生长于纷华而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去,尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。
嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣。
注:【绝徼( ji à o )】最远的边境地方。徼,边界。
【偃蹇孤特】偃蹇,高傲的样子。《左传·哀公六年》:“彼皆偃蹇,将弃子之命。”杜预注:“偃蹇,骄傲。”孤特,孤高、独立。
1 .对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A .或 芟 而去焉 芟:铲除
B .然 穷 其所生之地 穷:探求
C .而间谓余曰 间:暗中
D .可以不劳力而蓊然满园,亦足 适 也 适:享有,享受
2 .选出下列各组句子中加点字意义和用法相同的一项
A .甥 其 为我记之 其 若是,孰能御之
B .暇 则 与客吟啸其中 位卑 则 足羞
C .世之好丑,亦何常 之 有乎 鄙贱之人,不知将军宽 之 至此也
D .此其 于 竹,必有自得焉 取之于蓝,而青 于 蓝
3 .下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A .本文题名为“记”,中心事件是作者舅舅光禄任君治园植竹,但作者却把重点放在议论上,通过对比、衬托,表达文章的主旨。
B .这篇小品文,多记竹溪景物,并借题发挥,通过人们对待竹子的不同态度的对比,针砭了世俗盲目贵竹、贱竹,赞扬了任光禄君孤高独立的人品。
C .文章引入俗语,说明世上评价人、物的标准,是以远近多寡而论高下贵贱。作者用反诘语气,表达了他对世俗偏见的不满之情。
D .文章在比较中写出了三种人对待竹的不同态度,其中,江南人与京师人对竹的态度截然不同,但在对待奇花异石上,看法却是一致。
4 .翻译下列句子
( 1 ) 京师人乃宝吾之所薪 。
( 2 ) 此其于竹必有自得焉。
1 . C (偶或,偶尔)
2 . B
3 . B
4 .把文中家横线的句子翻译成现代汉语。
① 京城人竟把我们当柴草的东西当作珍宝
② 这正是他对于竹子必定有自自己有所感悟的地方
【译文】
我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子。我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍去,说: “ 不要让它占了我种花置石的地方 ” 。但京城人如果能觅到一竿竹子,常常不惜花费数千钱来购买;然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因为它的难以寻觅而且又多枯死,人们因此就更加珍爱它。而江南人甚而笑他们说: “ 京城人竟把我们当柴烧的东西视为珍宝。 ”
呜呼!奇花异石诚然为京城与江南人所珍爱。然而追溯它们的产地,则边地和海外人看待它们,我想也与竹子在江南没有什么大的区别。而边地海外,或许是从不出产竹子的地方,假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比京城人更加珍爱和看重它。这种情况恐怕是笑不完的了。俗语说: “ 人离乡则愈贱,物离乡则愈贵。 ” 如此说来,世上的美丑好恶,又有什么不变的标准呢!我的舅舅任光禄君在荆溪的边上构筑了一个亭园,到处种竹,不种其它的花木。竹林间造了一座小楼,有空就与客人在那里吟诗啸歌。他偶然对我说: “ 我不能与有势力的人比池亭花石的胜况,单独在这里取山地本来所有的东西,可以不花费劳力而使满园苍翠葱茏,也足以自适。因此自称是竹溪主人。请外甥为我记述一下吧。 ”
我以为任君哪里是真的不能与有势力者攀比,而随意取其当地所有;恐怕还是对竹独有特殊的爱好,而不愿意把它告诉别人吧?过去有人谈论竹子,以为它决没有动人的姿色和香味值得喜爱。所以它奇巧怪异不如石,妖艳柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲独立的士人,不能与尘俗混同合一。因此自古以来,知道珍爱竹子的人极少。那么京城人难道也是能知竹而加以珍爱的吗?他们不过是想用此与别人争夸富贵,如同用奇花异石向人炫耀一样。所以京城人的珍爱竹子,与江南人的不重竹子,他们同属于不知竹是一样的。任君在繁华纷闹中生长,而能不沉溺其中,衣饰车马僮仆歌舞,凡是富贵人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正刚直不随意与人交往,凛然有高洁独立之气,这正是任君对于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的万物,原有不能割舍的吗?那么虽然假使竹子不是这里的土地所有,任君也将竭尽其力予以收集,然后心里才高兴。任君的财力虽然使他能尽量寻觅奇花异石,然而他的爱好本不在此啊。可叹啊!竹子本可以不出江南而为人贵重,对此我重新有了感受了。
一个女生给我写了个双生花是什么意思?双生花是何踵踵,所谓双生,多思则忧,慧极必伤.双生花,形相似, 2020-04-07 …
东施效颦中“见而美之”和“其里之富人见之”的“之”的意思.西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之, 2020-04-26 …
一道寓言问题宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚 2020-05-13 …
英语翻译古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之.古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也, 2020-06-11 …
英语翻译自《吕氏春秋·离谓》洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其尸,富人请赎之.其人求金甚多.以告邓析 2020-06-24 …
洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其死者富人赎之其人求金甚多以告邓析.邓析曰:“安之人必莫之卖矣.”得 2020-06-26 …
求翻译一贫僧之欲南海,询于富僧,欲与之同往,僧之富者久不应,贫僧独往,久之,乃还,均之二僧,贫僧以 2020-07-02 …
阅读下文,完成文后各题。盍尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力 2020-11-27 …
阅读短文,回答问题。更譬诸操舟,如以兼旬之期行千里之地者,其间风潮之或顺或逆,常相参伍。彼以坚苦忍耐 2020-12-03 …
20.阅读下面的文段,按要求作答。(3分)其实,世间万物都有其自身规律,如同春华秋实一样不容违背。明 2020-12-19 …