早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译长句如下:Itiswell-knownthat(the/不填)year2006sawmanydevelopmentsin(the/不填)scienceandtechnologywiththoseinthefieldofspacesciencebeingparticularlynotable.主要是结构分析----
题目详情
英语翻译
长句如下:It is well-known that ____(the/不填)year 2006 saw many developments in ____(the/不填)science and technology with those in the field of space science being particularly notable.
主要是结构分析----
长句如下:It is well-known that ____(the/不填)year 2006 saw many developments in ____(the/不填)science and technology with those in the field of space science being particularly notable.
主要是结构分析----
▼优质解答
答案和解析
the,不填that引导的从句是一个主语从句,为了句子平衡,用it作为它的形式主语.从句里the year 2006 saw many developments 是主干,2006年见证了发展.in science and technology 介词短语做后置定语,修饰developments ....
看了英语翻译长句如下:Itiswe...的网友还看了以下: