早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译theWorkingPeople'sCulturalPalacethatusedtobetheSupremeAncestralTemple,wherethetabletsofthedeceaseddynasiticrulerswerekept.前半句的意思是:劳动人民文化宫过去是太庙,后边那句不明白了

题目详情
英语翻译
the Working People's Cultural Palace that used to be the Supreme Ancestral Temple ,where the tablets of the deceased dynasitic rulers were kept.
前半句的意思是:劳动人民文化宫过去是太庙,后边那句不明白了
▼优质解答
答案和解析
the Working People's Cultural Palace that used to be the Supreme Ancestral Temple ,where the tablets of the deceased dynasitic rulers were kept.
劳动人民文化宫过去是太庙,那里保存了已逝去王朝统治者们的牌位.
看了英语翻译theWorkingP...的网友还看了以下:

英语翻译1.嗣昌自请督师,如寿民旨.2.寿民以前论嗣昌者皆得重罪谢之.3.当周镳下狱,祸且见及.选  2020-07-01 …

图1人民群众积极支前图2人民支前统计材料二:电影《大决战》共分3部,影片以史诗般宏伟的气魄艺术地再  2020-07-22 …

江泽民总书记在十五大政治报告中指出:“一个世纪以来,中国人民在前进道路上经历了三次历史性转变,产生  2020-08-03 …

中译英(1到了前面向左走拐个弯向右走就到了2到了前面向右走拐个弯向左走就到了)英语翻译,最好在翻译的  2020-11-08 …

原湖南省委副书记郑培民生前时刻把人民的疾苦放在心上,留下了一个无愧于黎民百姓的高大身影,擎起了一个巨  2020-11-22 …

“我国社会主义民主是新型的民主,但我国社会主义民主还不够完善。”对此正确的理解是()A.前者指出了民  2020-11-27 …

英语翻译经过20多年的发展,中国民营企业经历了从无到有,从小到大,从弱到强,与时俱进的发展历程.特别  2020-12-14 …

阅读下列材料:材料一江泽民同志在十五大报告对20世纪中国历史作了一个概括:“中国人民在前进道路上经历  2020-12-24 …

江泽民曾说:“一个世纪以来,中国人民在前进的道路上经历了三次历史性的巨大变化,产生了三位站在时代前列  2020-12-24 …

(2005河南)20世纪的中国风云变幻,为求得民族独立和人民解放、实现国家繁荣和人民共同富裕,中国人  2021-01-20 …