早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译这一部分语言粗犷壮美,流露的情感由轻快一变而为激昂.在翻译中译者多采用节奏坚定,风格粗犷,昂扬激烈的词语或表达方式.请帮忙翻译,
题目详情
英语翻译
这一部分语言粗犷壮美,流露的情感由轻快一变而为激昂.在翻译中译者多采用节奏坚定,风格粗犷,昂扬激烈的词语或表达方式.请帮忙翻译,
这一部分语言粗犷壮美,流露的情感由轻快一变而为激昂.在翻译中译者多采用节奏坚定,风格粗犷,昂扬激烈的词语或表达方式.请帮忙翻译,
▼优质解答
答案和解析
This part of languages rough sublime,reveals the emotion by vividly suddenly turns into spiritedly.The translator uses the rhythm in the translation to be firm,the style is rough,spirited intense word...
看了英语翻译这一部分语言粗犷壮美,...的网友还看了以下:
阅读下面文章,完成以下题目“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”此乃司马迁的名言。自然,人在弥留 2020-04-06 …
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.谁所言?其作品是什么?在何皇帝在位之时.其作品时间范围有何特点 2020-05-09 …
英语翻译A.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也.人总有一死,有的人死得比泰山还重,有 2020-05-16 …
文言文练习09121603解释下面四句中的“或”A.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛B.残贼公行 2020-07-15 …
有关于文言文练习09121603解释下面四句中的“或”A.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛B.残 2020-07-15 …
英语翻译人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.逐字翻译. 2020-07-25 …
根据名言警句写出成语1.青,取之于蓝,而青于蓝.()2.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行.()3.人固 2020-11-04 …
文史不分家,名言名句给人启迪,是历史的馈赠。请你结合下列名言名句写出对应的名人。(1)“人固有一死。 2020-11-13 …
文史不分家,名言名句给人启迪,是历史的馈赠.“人固有一死.或重于泰山或,或轻于鸿毛.”出自西汉史学家 2020-11-13 …
文史不分家,名言名句给人启迪,是历史的馈赠.请你结合下列名言名句写出对应的名人.(1)“人固有一死. 2020-11-26 …