早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译鲁彦的散文《父亲》结尾有句话“他们虽然老的老死的死了,但是他们才是真正活着到现在到将来.”在张培基译注的《英译中国现代散文选》里翻译成“Todaytheymaybeadvancedinyearso
题目详情
英语翻译
鲁彦的散文《父亲》结尾有句话“他们虽然老的老死的死了,但是他们才是真正活着到现在到将来.” 在张培基译注的《英译中国现代散文选》里翻译成“Today they may be advanced in years or even no more,but they will,nevertheless,live forever and ever." advanced in years 我知道是年迈的意思,那even no more怎么个用法,后面live forever and ever又是什么理由,
鲁彦的散文《父亲》结尾有句话“他们虽然老的老死的死了,但是他们才是真正活着到现在到将来.” 在张培基译注的《英译中国现代散文选》里翻译成“Today they may be advanced in years or even no more,but they will,nevertheless,live forever and ever." advanced in years 我知道是年迈的意思,那even no more怎么个用法,后面live forever and ever又是什么理由,
▼优质解答
答案和解析
even no more说的是不再活着了,就是死了;原文的后半句就是说这些人一直活着(精神永存类似的),英文的live forever and ever就是永远活着.所以没什么问题,只是后半句翻译简化了.
看了英语翻译鲁彦的散文《父亲》结尾...的网友还看了以下:
语文是死的还是活的有人说语文是死的,也有人说语文是活的,我不确定语文是死是活? 2020-06-06 …
《有的人》课文中,哪两种人?这两种人结局是什么?有的人活着他已经死了;有的人死了他还活着.这四句诗 2020-06-13 …
文言文且受人之养,不死其难,不义也;死其难,是死无道之人且受人之养,不死其难,不义也;死其难,是死 2020-06-16 …
一篇文言文的答案!这是出自《百喻经》的开头是昔者有大长子,共诸商人如海采宝.结尾是:举船商人没水而 2020-06-20 …
巧填反义词宁可站着死,也不跪着()()的结果是痛苦,勤劳的结果是()正确的要(),()的要抛巧填反 2020-07-07 …
生存还是死亡?很奇怪的剧集,很奇怪的结局,然而,我可以感到心底滑落的眼泪.总是纠结于人世间最复杂的问 2020-11-03 …
英语翻译我演讲的主题是死亡.死亡是什么,它是生命的终结,是最糟糕的词汇.几乎每个人都讨厌死亡,害怕死 2020-11-16 …
对《松鼠》结尾的评论有人说,《松鼠》的结尾是不和谐的音符.对于这种说法,你是如何看待的.快回答吧.急 2020-12-04 …
(2016届云南省昆明市西山区团结民族中学九年级上学期期末)阅读下文氡:隐形的杀手①现在,癌症已是导 2020-12-07 …
阅读课文《死海不死》第6自然段。其实,死海是一个咸水湖,它的形成是自然界变化的结果。死海地处约旦和巴 2020-12-27 …