早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

破译这段话、、wetwahaerunabookthebraesaandpudthegewansfinesinanldlangsyne、注:貌似是英文火星文、我从一个本子上看到的、这里的a可能是o因为是手写体看不太清楚a就是a、、我又确认了

题目详情
破译这段话、、
we twa ha e run abook the braes a and pu d the gewans fine sin anld lang syne 、
注:貌似是英文火星文、我从一个本子上看到的、
这里的a可能是o因为是手写体看不太清楚
a就是a、、我又确认了一遍
▼优质解答
答案和解析
似乎很难,我研究下,等结果出来了再告诉你
这比较像是歌词,因为是外语(韩文或者日文之类的)的关系,所以用英文代替,自己可以读懂吧~
找到了——
这是一首苏格兰的诗歌,意思是逝去已久的日子
全文如下:
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
Boney M.
We twa hae run aboot the braes
And pou'd the gowans fine;
We've wander'd mony a weary foot
Sin' auld lang syne.
We two hae paidled i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne.
And here's a hand,my trusty friend,
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup o' kindness yet
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
看了破译这段话、、wetwahae...的网友还看了以下: