早教吧作业答案频道 -->其他-->
不能承受的生命之轻原版是英语写的吗
题目详情
不能承受的生命之轻 原版是 英语写的吗
▼优质解答
答案和解析
原版是捷克语写成的 《Nesnesitelná lehkost bytí》
但首次出版是1984年的法语版 《l'Insoutenable légèreté de l'être》
英译版《The Unbearable Lightness of Being》是由翻译家Michael Henry Heim 翻译,于1984年出版的.
捷克语版直到1985年才首次出版,2006年再版.
但首次出版是1984年的法语版 《l'Insoutenable légèreté de l'être》
英译版《The Unbearable Lightness of Being》是由翻译家Michael Henry Heim 翻译,于1984年出版的.
捷克语版直到1985年才首次出版,2006年再版.
看了不能承受的生命之轻原版是英语写...的网友还看了以下:
阅读下列诗歌,完成第1~6题。橘颂屈原后皇①…嘉树,橘徕服②兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹 2020-05-13 …
阅读下列诗歌,完成第1~6题。橘颂屈原后皇①…嘉树,橘徕服②兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹 2020-06-19 …
橘颂屈原后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘 2020-06-21 …
屈原后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圜 2020-06-21 …
屈原后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圜 2020-06-30 …
下列各句中,没有错别字的一项是A.气节是临危受命不退缩,慷慨赴死不低头,是危难时刻义无反顾,关键时 2020-07-04 …
橘颂屈原后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘 2020-07-13 …
请将下面一段话翻译成日语:当我们人生遭遇痛苦打击时,我们要理性的分析事情发生的原因,寻求解决的办法, 2020-11-02 …
橘颂屈原后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘, 2020-11-03 …
在命令句里,受使人指的是什么?是接受命令的人吗?比如说,在“(you)hittheman!"这个命令 2020-11-26 …
相关搜索:不能承受的生命之轻原版是英语写的吗