早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

把下面这段话译为文言文中,急用,感激不尽.一人来到酒馆,要来鱼和肉,一顿酒足饭饱之后,把吃剩的鱼刺和残骨丢在桌上,大声责问老板说,这等东西怎么能让我吃下去,你们是什么店家,想要把我

题目详情
把下面这段话译为文言文中,急用,感激不尽.
一人来到酒馆,要来鱼和肉,一顿酒足饭饱之后,把吃剩的鱼刺和残骨丢在桌上,大声责问老板说,这等东西怎么能让我吃下去,你们是什么店家,想要把我卡死吗.老板说,客人你把鱼肉吃都干净了,却把吃剩的鱼刺和骨头来问责我们,反而说我们拿这样东西卡死你,只想吃自己想要的,把享用尽剩下的后东西来指责别人,哪有这样的道理.
客官不理,不给银钱,抬脚欲走,店家不让,责问客官把该吃的都吃了把鱼刺剩骨丢在桌上,反而还指责我们一通,最后连银钱都不给,只想得到自己想要的,把享用尽剩下的后东西来指责别人,反倒是别人亏欠你了,世上哪有这样的道理.客官听后,大声说:大不了还你就是,当我没吃过,说罢,手扣喉咙,把刚才吃的东西都吐在地下.这时旁边的人都纷纷愤怒地指责此人只想要好的,把自己敲骨吸髓后东西责问别人的不是,真是忘恩负义,抹昧良心,不可理喻.
▼优质解答
答案和解析
一客来酒店,享鱼肉之足而弃残骸于桌上,指骸质店家曰:“此弃物焉能人食?”店家称谬.
客欲去,店家催所食之资,弗与.力讨之,乃曰:“原物奉还”,遂扼其喉,尽吐所食.
众鄙之.
看了把下面这段话译为文言文中,急用...的网友还看了以下: