早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面的文言文,完成下列各题桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年

题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题
    桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。 里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸,不能葬。怿闻而悲之,然疑少年王生者。夜入其家,探其箧,不使之知觉。明日遇之,问目:“尔诺我不为盗矣,今又盗里父子尸者,非尔邪?”少年色动,即推仆地缚之。王生指某少年。怿呼壮丁守王生,又自驰取少年者,送县,皆伏法。
    授郏城尉。天圣中,移渑池尉。岁余,改授永安县巡检。枢密吏谓曰:“与我银,为君致阁职”。怿曰:“用赂得官,非我欲,况贫无银!有,困不可也。”吏怒,匿其阀,与兵马监押。
    怿不甚知书,然其所为皆合道理,多此类。始居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之。见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载之。见民荒岁,聚其里人饲之,粟尽乃止。怿善剑及铁筒,力过数人,而有谋略。遇人常畏,若不自足。其为人不甚长大,亦自修为威仪,言语如不出其口。卒然遇人,不知其健且勇也。
    庐陵欧阳修曰:“勇力,人所有,而能知用其勇者少矣。若怿,可谓义勇之士。其学问不深而能者,盖天性也。余固喜传人事,尤爱司马迁善传,而其所书皆伟烈奇节士,喜读之,欲学其作,而怪今人如迁所书者何少也!乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不诬也,如今人固有而但不尽知也。”
(节选自《欧阳文忠公集•桑怿传》)(1)对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是___
A.岁凶,汝旁诸县多盗。        凶:不吉利。
B.怿白令:“愿往来里中察奸民。”    白:禀告。
C.戒曰:“……不汝容也!”少年皆诺。诺:答应。
D.夜人其家,探其箧,不使之知觉。    箧:小箱子。
(2)下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是___
A.退力耕        能知用其勇者少矣
B.粟尽止          知古之人有然焉
C.君致阁职        亦自修威仪
D.将舟载之。       其求思之深而无不在也
(3)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是___
A.桑怿有武力有谋略,为保护乡里安全,他主动要求监察奸民。里父之子被盗尸,他十分同情,在探明情况之后,次日即奋力抓获案犯。
B.桑怿两次举进士均未中,学问不深行事却合乎情理。枢密吏以“致阁职”向他索贿,他义正辞严地表示,即便有钱也绝不靠贿赂得官。
C.桑怿是一名义勇之士,好仗义助人,但外表的柔弱却与内心的刚强形成鲜明对比,他耻于见人,不够自信,又拙于言辞,令人难以置信。
D.欧阳修高度评价了桑怿,认为他是少数几个懂得应当将勇力用于何处的人,值得广为传颂,并把他视同为司马迁笔下的伟烈奇节士。
(4)把文中划横线的句子翻译成现代汉语。
①怿闻而悲之,然疑少年王生者
②乃疑迁特雄文善壮其说。
▼优质解答
答案和解析
解析:
(1)凶: 庄稼收成不好,整句译为:年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多;故选:A;
(2)A项“而”①连词,表示修饰关系,②连词,表示转折关系;B项“乃”,连词,才;C项“为”①介词,替、给,②介词,在;D项“以”①介词,用②连词,因为的意思;故选:B;
(3)原文“遇人常畏,若不自足.其为人不甚长大,亦自修为威仪,言语如不出其口.卒然遇人,不知其健且勇也”,可见桑怿虽身材不高大,但是自我修炼,也显得威仪大方,所以他说的话就好像不是出自一个身材不高大的人的口里了,而事实上前面桑怿召里中少年所戒之言和对一位王姓少年所说的话看来,桑怿不仅不是一个言辞拙劣的人,而且是一个善于辞令的大方之家,可见选择题中“拙于言辞”的说法是不对的;另外“遇人常畏,若不自足”也不一定要讲成“耻于见人,不够自信”,把它讲成桑怿因为自己身材不高大所以在人前总是非常谦恭,认为自己和别人还有一定的差距,所以他一直在努力使自己充实起来,“自修为威仪,言语如不出其口”就是明显的例证,所以C项错误.
(4)①悲:同情,然:可是;少年王生者:定语后置句;译为:桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为;
②乃:于是,特:只是,壮:增加勇气和力量,这里是渲染之意;译为:于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染;

(1)A;(2)B;(3)C;
(4)①桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为.
②于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染.

译文:
桑怿是开封雍丘人.考进士,两次没有考中,离家到汝颍一带游学,得到龙城几顷废田,回来后竭力耕种.年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多.桑怿向县令说:“我愿意往来其中察访不法之徒.“于是召见乡间少年,告诫他们说:“偷盗不可做!我在这儿,不容许你们(偷盗)!“少年们都答应了.乡里有一个老人儿子死了还未装殓,盗贼在夜里盗走了他的衣服.老人害怕,又没其他孩子,不敢上告,裸露着儿子的尸体,不能安葬.桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为.夜里潜入他家,探摸他的箱子,没让王生发觉.第二天遇到他,问道:“你答应我不偷盗,现在又偷盗乡里老人的尸衣,不是你吗?“王生很震惊,(桑怿)就将王生推倒在地捆绑起来.
(桑怿)后来被授予郏城尉.天圣年间,改任渑池县尉.一年多,又调任永安县巡检.枢密史对他说:“给我银子,我为你谋个内阁职务.“桑怿说:“用贿赂获得官职,非出我心,何况我贫穷无银.即使有,本来也不能那样做.“ 枢密史很愤怒.
桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类.(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送.发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略.遇人时常表现的畏怯,好像力量不够.他为人不自大,也很注重在威仪方面修养,言语好像言不由衷.猛然与他相遇,不知他身形矫健并且勇武.
庐陵欧阳修说:“勇力是人都所有的,可是能真正运用其勇力的太少了.像桑怿,可谓是义勇之士.他的学问不深却能做到,可能是天性.我本来就乐于为人作传记事,尤其喜欢司马迁善于作传,可是他所书写的都是伟烈奇节之士,喜欢读书,想学习他的作法,奇怪现今之人像司马迁那样作史的人太少了! 于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样. 等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓而已.“
看了阅读下面的文言文,完成下列各题...的网友还看了以下: