早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译要翻译论文的开头部分,文字如下:论旅游景点的形象塑造与推广——以长沙景点为例摘要:旅游景点的形象是指旅游区域旅游组织内在精神文化特征与外在的行为表现特征在公众心

题目详情
英语翻译
要翻译论文的开头部分,文字如下:
论旅游景点的形象塑造与推广
——以长沙景点为例
摘要:旅游景点的形象是指旅游区域旅游组织内在精神文化特征与外在的行为表现特征在公众心目中的综台反映.[1]它是特定地区旅游开发和规划工作中必不可少的一项工作.旅游景点的形象塑造是在旅游地形象传统意义的认识基础上,受企业形象策划的启发,及旅游开发与旅游业迅速发展的推动等综台因素的作用而产生并成长起来的.对旅游景点的形象塑造意义非常重大.本文针对长沙旅游景点在形象塑造方面相对滞后的现状,试图寻求一种全新的现念和方法对这些景点进行形象塑造,以从最大限度地发挥地方资潭优势,把长沙打造成具有国际影响力的旅游文化名城.
关键词:旅游 旅游景点 形象塑造 推广
▼优质解答
答案和解析
论旅游景点的形象塑造与推广
——以长沙景点为例
摘要:旅游景点的形象是指旅游区域旅游组织内在精神文化特征与外在的行为表现特征在公众心目中的综台反映.[1]它是特定地区旅游开发和规划工作中必不可少的一项工作.旅游景点的形象塑造是在旅游地形象传统意义的认识基础上,受企业形象策划的启发,及旅游开发与旅游业迅速发展的推动等综台因素的作用而产生并成长起来的.对旅游景点的形象塑造意义非常重大.本文针对长沙旅游景点在形象塑造方面相对滞后的现状,试图寻求一种全新的现念和方法对这些景点进行形象塑造,以从最大限度地发挥地方资潭优势,把长沙打造成具有国际影响力的旅游文化名城.
关键词:旅游 旅游景点 形象塑造 推广
(翻译:Molds and promotes
-- by scenic site's image take Changsha scenic spot as example the abstract:
Scenic site's image is refers to the traveling region traveling organization intrinsic energetic culture characteristic and the external behavior performance characteristic in the public mind synthesis Taiwan reflection. [1] it is the specific local traveling develops and plans in the work an essential work. Scenic site's image mold is in the traveling vivid tradition significance understanding foundation, the enterprise image plan's inspiration, and traveling the development and tourism rapidly expand's synthesis Taiwan factor's and so on impetus functions produces and grows. Is significant to scenic site's image mold significance. This article in view of Changsha scenic site the present situation which lags relatively in the image mold aspect, attempts to seek one kind brand-new presently to read with the method carries on the image mold to these scenic spots, by from maximum limit displays the place capital deep pool superiority, makes Changsha has the international influence traveling culture famous city. key word: The scenic site image mold promotes )
看了英语翻译要翻译论文的开头部分,...的网友还看了以下:

英语翻译翻译:但是有个人打篮球很好,你知道他是谁吗?(是因为怕错所以才请你们翻译,看看是不是和我翻  2020-05-13 …

英语翻译以下八个词句是我们要做的一本校园杂志的8个栏目,但是我不大清楚翻译成英文要如何译才有感觉,  2020-05-22 …

甲乙丙丁是初中化学常见的化合物,甲和乙中含有碳元素,丙能做干燥剂.它们之间有如图所示的转化关系(部  2020-06-26 …

高一数学化学求救我高一刚读完,初中时科学还算好,可是到了高中,特别是下学期,我的化学可谓一塌糊涂,真  2020-11-21 …

小猪读书小猪出了屋上了路,图书馆里去读书.翻翻这本读几行,瞧瞧那本书插图.小猪读书小猪出了屋上了路,  2020-12-12 …

西方专制主义理论带有明显的神学色彩,这说明()A.神权与王权是合二为一的B.基督教成为当时人们的普遍  2020-12-23 …

翻译他们让我考虑一下答复他们,但是这有什么好考虑的呢注意是疑问句一楼翻的是可我真不知道我该考虑什么呢  2021-01-04 …

请用化学用语填空(1)两个亚铁离子(2)鸡蛋壳的主要成分(3)标出氯化铵中氮元素的化合价−3NH4C  2021-01-13 …

化学语言包括文字语言、符号语言、图表语言等.(1)用文字描述下列化学符号的意义:①2H2O;②3C;  2021-01-23 …

二氧化碳使澄清的石灰水{氢氧化钙的水溶液}变浑浊是因为()A.生成不溶于水的碳酸钙固体B.二氧化碳与  2021-02-15 …